— Где этот сучий торгаш? — раздражённо цедит один из бойцов, бритый налысо крепыш с небрежной щетиной.
— Все они одинаковые, — сплёвывает себе под ноги Мурад. — Будут мотать тебе нервы за твои же деньги!
Он отвлечённо теребит кобуру с плазменным пистолетом, то и дело поглядывая на вход. Остальные четверо рассредоточились по помещению, держа оружие наготове. Тишина давит на уши, заставляя их внутренне подбираться.
Внезапно с лязгом распахивается дверь, и в проёме появляются несколько фигур в длинных кожаных плащах. Бьющий с улицы солнечный свет очерчивает их силуэты, но лица скрыты низко надвинутыми ковбойскими шляпами.
— Наконец-то, — бурчит Караев, делая шаг вперёд. — Вы что, ползком сюда добирались? Стоп… где Вэйлин⁈
— Вы перешли дорогу Егерю в последний раз! — с ненавистью бросает один из них и…
Прибывшие дружно вскидывают руки, в которых тускло блестит металл револьверов.
— Какого⁈.. — только и успевает выпалить один из бойцов Самума, прежде чем грохот выстрелов разрывает застоявшийся воздух.
Фигуры в плащах стреляют с двух рук, быстро, но не очень умело. Многие пули уходят в молоко, однако вот один из бойцов Самума падает замертво, с простреленной щекой и развороченным затылком. Ещё один заходится предсмертным хрипом, зажимая рукой дыру в груди. Караев и последняя пара едва успевают отпрыгнуть за контейнеры, открывая ответный огонь.
— Егерь, сука! — рычит Мурад, всаживая заряд за зарядом в нападающих. — Решил избавиться от нас⁈ Об этом узнает весь клан! Тебе конец!
И всё же в душе он понимает — что-то не сходится. Это не почерк ненавистного им убийцы несравненной Амиры. Тот бы пришёл сам, без маскарада, и был бы куда эффективнее.
Нападающие тоже несут потери — двое уже лежат неподвижно, их грудные клетки пробиты навылет сгустками плазмы. Обугленный края ран курятся дымом. Остальные напирают, безрассудно обстреливая укрытия врага. Как будто не боятся смерти, движимые одной им понятной целью.
Внезапно в ангар с противоположной стороны врывается тройка людей в инопланетной броне и при оружии. За секунду оценив ситуацию, они стремительно занимают позиции и вступают в бой с фигурами в плащах. Во главе — мужчина в чёрной с синими проблесками броне, гладкие обводы которой рассеивают падающий на неё свет. Матовый визор глухого шлема скрывает лицо, но Мурад благодаря полученному описанию сразу узнаёт в незнакомце заклятого врага каждого члена Самума — Егеря.
Только… если это Егерь, почему он сражается с первой группой⁈
Не желая сразу лезть в бой, я решил придержать ребят, чтобы убедиться, что Вэйлин сдержал своё слово, и поблизости нет засадного полка. Не важно из людей или сил Консорциума.
Какого же было моё удивление, когда за группой Самуму оказался хвост. Не зная, прикрытие это или какие-то новые действующие лица, я решил посмотреть, что они будут делать.
И досмотрелся.
Эти психи с порога атаковали Караева и его охрану, крича что-то про меня.
Пройдясь
Краем глаза замечаю, как один из убийц целится в Караева. Времени раздумывать нет. Ментальное усилие, и воздушный поток отклоняет в сторону тройку пуль, предназначенных Мудару. Тот ошарашенно смотрит на своего неожиданного спасителя… меня.
Тай и Гидеон тоже не сидят без дела. Они обходят нападающих с флангов, навязывая ближний бой.
— Живыми брать! — команду я.
Тай рассекает револьвер одного чужака вместе с пальцем, лежащим на спусковом крючке. Молниеносный удар обухом рукояти, и стрелок на заплетающихся ногах валится на спину.
Мэтт прыгает к третьему и потоком огня поджигает его одежду, а подоспевший Тай сбивает погорельца с ног и охлаждает потоком льда.
Под
Оставшиеся стрелки вдруг замирают. В их глазах плещется смесь восторга и ужаса. Странная реакция. Их оружие с грохотом падает на пол, руки взмывают вверх.
— Не стреляйте! Мы сдаёмся! — кричит один, чуть ли не рыдая. — Егерь, пощади! Мы не знали, что ты здесь!
Бой заканчивается так же внезапно, как начался. В воздухе висит запах крови и порохового дыма. Я перевожу дух, осматривая обстановку. Трое целей уложены мордами в пол без сознания. Чужаки в плащах стоят на коленях или валяются, накрытые слоем льда. На меня они смотрят с… обожанием.
Подойдя к ближайшему из них, я сдёргивает с него шляпу.