Читаем Сопровождая Алисию полностью

— В одиннадцать, — ответила Алисия, взглянув на часы. У нее осталось всего несколько минут.

Стивен шагнул в комнату.

— С тобой все в порядке?

Алисия отвела взгляд, подавляя желание выскочить в ванную и спрятать там свой пояс. Она думала, что будет чувствовать себя полной идиоткой, если он увидит, что она прячет.

— Все хорошо, правда. Я просто спешу. Почему бы тебе не посмотреть телевизор, пока я соберусь?

— Ну, если ты так считаешь…

— Стивен, дай мне собраться. — Она тут же пожалела о своем раздражении. Ведь не его вина, что она чувствовала себя глупой и взволнованной. К тому же Алисия не привыкла давать отчет другому человеку. — Прости меня. Я очень спешу, боюсь опоздать.

Выражение лица у Стивена изменилось, словно с него упала маска.

— Хорошо. Нет проблем. Скажи, когда будешь готова выйти. — Он повернулся и тихо закрыл за собой дверь. Через секунду Алисия услышала звук телевизора.

Она вздохнула, забросила пояс в сумку и застегнула ее. Эти взаимоотношения являются тонким и сложным делом.

* * *

Стюардесса принесла напитки. Краешком глаза наблюдая за Алисией, Стивен видел, что она все еще немного нервничает. Он надеялся, что она ни о чем не жалеет.

Однако у него оставались некоторые сомнения, и чем скорее их разрешить, тем лучше.

— Алисия.

Она взглянула на него, и на ее лице появилось выражение непроизвольной самозащиты.

— Да?

— Знаешь, я хочу продолжить наше знакомство.

Алисия уставилась на свои руки, державшие пластиковую чашку, словно это успокаивало ее.

— Я не была уверена в этом.

Стивен взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

— Алисия, после того, что между нами было…

— Но ведь ты ничего не говорил! Я даже не знаю, что мы… так ли делали. Я совсем неопытна в этом…

Он улыбнулся, видя смущение Алисии. Ее сомнения были очаровательными и наивными. Она полагала, что всякий раз, когда он занимался любовью с женщиной, это было так же захватывающе, как с ней.

— Ты была потрясающа, милая. Очень жалею, что не сказал тебе этого прежде. — Тут его голос перешел в шепот. — Но я пытался сказать тебе это другим способом. Ты что, не получала моих записок?

Алисия покраснела, потупилась, а потом подняла глаза.

— Ну, наверное, получала.

Стивен рассмеялся в ответ на ее застенчивое признание.

— Прости, что я ничего не говорил прошлой ночью. У меня в голове все помутилось.

— Я прощаю тебя, — радостно улыбнулась она.

— Хорошо. Я хотел поговорить с тобой еще кое о чем.

Вопрошающий взгляд Алисии заставил его умолкнуть. Он подумал, представляла ли она себе, что ждет его после ухода из полиции.

— Стивен, что такое? Ты стал таким серьезным.

— Помнишь, я говорил, что хочу пойти учиться?

— Конечно. Думаю, это здорово.

— Это также означает, что моя жизнь сильно изменится. Некоторые люди не считают работу в полиции настоящей профессией, как, например, врач или адвокат.

— Это глупо. Ты же знаешь, что я так не думаю.

— Знаю. Но студент юридической школы еще ниже по статусу, чем детектив. Нам нужно поговорить об этом. Потому что я в самом деле хочу встречаться с тобой. Просто ты должна знать, во что втягиваешься, прежде чем сказать «да».

— Я не считаю это большой проблемой.

— У меня не будет много денег. Я накопил достаточно для учебы и чтобы платить за дом. Но я не планировал встречаться с кем-то и заводить отношения. Боюсь, что мои развлечения по большей части могут состоять из просмотра телевизора и домашней еды.

— Думаешь, меня это беспокоит? Я хочу получше узнать тебя. Не важно, будешь ты студентом или детективом… Главное, чтобы ты был счастлив.

— Прекрасно сказано, милая, но я хотел, чтобы ты знала, что тебя ожидает.

Алисия погладила его руку и положила голову ему на плечо.

— Не важно, сколько у тебя денег. У меня достаточно, чтобы позаботиться о чем-то особенном. Так что не беспокойся об этом.

Стивен нахмурился.

— Я не хочу зависеть от твоих денег.

Алисия отстранилась и дерзко улыбнулась.

— Стивен, по-моему, это проявление мужского шовинизма. Неужели ты действительно считаешь, что только мужчины должны платить за все во время свиданий?

— Ну, теоретически нет. Но вопрос не в этом.

— Послушай, моя работа тоже далеко не идеальна. Очень скоро придется готовить годовой отчет. В январе начнутся аудиторские проверки, а затем наступит время налоговых сборов. Поверь мне, бухгалтерская работа здорово утомляет. Так что, думаю, отдых дома, с телевизором и хорошей едой — это очень здорово.

Стивен погладил ее по щеке.

— Ты просто необыкновенная. Ты знаешь об этом? Я только надеюсь, что ты не будешь рисовать радужные картины.

— Нет. Я же большая девочка, ты помнишь?

— Так твой возраст — это не шутка?

Алисия ущипнула его.

— Не смешно, Стивен.

— Я серьезно. Я даже не знаю, какое задание получу, когда вернусь. Иногда выходные проходят совершенно спокойно. Но ведь может появиться дело, которое нужно будет расследовать. Приближается Рождество. Значит, наверняка увеличится количество краж. Может, придется вести слежку. Или с головой уйду в бумажную работу. Я не могу гарантировать, что у нас будет много времени до того, как я начну учиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей