Но как-то утром Росава увидела кровавый рассвет и тогда поняла, что счастливым дням пришел конец. Пыталась отослать Пересвета, но толком не объяснила своего беспокойства, и упрямый сын остался. Ему было двенадцать весен, и он становился все более непокорным — как и любой юнец.
Они пришли вскоре, поднялись к пещере. В руках сверкало оружие — и с ним люди выглядели угрожающе, и Росаве не хотелось смеяться. За ними следовал священник, бормоча молитвы, и Росава почувствовала слабую боль, бьющую в висок. А потом вперед вышел человек — староста деревни, как назвался. Походил на Пересвета, как отражение на воде. Зыбкое от прожитых лет.
— Ты моего сына украла, ведьма! — запальчиво выкрикнул он, оглядев и Росаву, и мальчишку, что стоял с ней рядом. Они знали, что будут закрывать друг друга собой, а потом встали плечом к плечу.
— Я его не крала! — прошипела Росава. — Твоя жена убила его. Или ты приказал это сделать — мне до того нет дела! У ребенка не было имени, и я назвала его — Пересвет. У него не было родни, и я забрала его.
— Ты лжешь! — рявкнул староста. — Я искал своего сына! А ты… сорока-воровка — это все знают!
Люди поддержали его ревом. Они не боялись ведьму, потому что их было много. Потому что проклятый священник все молился своему богу. И потому что Росава не могла бы похоронить их всех под этой город, пока рядом стоял ее сын.
Она пожалела, что вернула меч. Так она бы забрала чью-то жизнь с собой.
Росава рванулась, выпуская когти, зарычала диким зверем, схлестываясь с каким-то воином, кинувшимся прикрыть своим телом старосту. Но на нее накинули сверху сеть, и та стала жечься — конопля! Росава завыла, застонала, вцепляясь в сетку руками, пытаясь ее разодрать — но тщетно.
— Мама! — до нее донесся крик Пересвета, кинувшегося к ней из рук мужчин. — Что вы делаете?!
— Беги! — вскричала она.
Сил ее хватило бы, может, чтобы освободиться. Но она схватилась за Пересвета, дернула его с места, направляя куда-то далеко, дальше отсюда, от ужасных людей, от жгучих сетей, от сказок про сороку-воровку. Он закричал, пытаясь вырваться, вернуться к ней, но сильный вихрь подхватил его и потащил прочь, сметя половину крестьянского воинства.
Обессиленная, Росава упала на землю.
Потом говорили — когда ведьму сжигали, она только смеялась. И кричала в небо, что она не украла ни одного дитя — что всех их загубили люди этой деревни и окрестных, заслышавшие про страшную ведьму.
Но ее уже никто не слушал.
========== 7. наличник ==========
Наличники на этой избе были странные. Кощей остановился, поглядел внимательно, рассматривая искусную работу какого-то неизвестного плотника — и узнавать его судьбу отнюдь не хотелось. Он знал, что наличники на окнах обыкновенно изображали устройство мира: сверху небо, раскинувшееся, великое, снизу — земная твердь, населенная людьми и прочими тварями.
Но эта изба казалась странной, какой-то неправильной.
Кощей, возможно, не осознавал это, вымотанный дорогой сюда, а потом и работой, пока дом не взглянул на него в ответ.
На вырезанном наличнике сверху был глаз, и он смотрел прямо да еще и мигнул, а Кощей опасливо не мог пошевелиться. Новообретенная сила еще поддавалась, чувствовалась неловко, как меч не по руке, и потому он решил, что разумнее будет не дергаться. Но дом только обвел его жутким взглядом и отвернулся безынтересно.
Ядвига вышла во двор, посмотрела на него сурово. Обещала сначала научить его хитрой ворожбе, но потом показалось, что она принимает Кощея за слугу, которому можно поручить и подмести, и котел вымыть, и суровый частокол поправить… Он подчинялся привычно — его научил плен у ордынцев, но Кощей надеялся, что постепенно эта покорность вытрется из него.
Он смотрел на нее, пытаясь понять, где Ядвига прячет эту невыразимую силу, которая укрывала ее, как невидимая шуба. Глаза у нее были змеиные, хищные, темные. Крепкий стан, цветастое платье, которое не слишком отличалось от того, что носили состоятельные горожанки, несмотря на то, что жила Ядвига на границе Нави и Прави. Она была пугающе обычной.
— Что не так с этим домом? — невольно спросил Кощей.
Его наставница посмотрела на свое жилье задумчиво, словно размышляла, не отрядить ли его поправить крышу. У него не было сил забираться наверх, и в какой-то момент он понадеялся, что больные ноги подломятся, он упадет и свернет шею. Не самая достойная смерть для того, кто выбрался из ордынского плена, но он устал выполнять просьбы Ядвиги, больше напоминающие приказы.
— Это граница, — сказала Ядвига. — Навь и Правь по обе стороны от нас, а тебя удивляют наличники на моих окнах?
— Я пытаюсь выбрать что-нибудь, что кажется наименее ужасающим, — выговорил Кощей. — Однако это впечатляет меня чуть больше, чем те старые черепа на частоколе. Когда кто-то из рабов пытался сбежать, ордынцы им отрубали головы и оставляли стоять на копьях.
— Мне нравится, как ты говоришь, княжич, — улыбнулась Ядвига.
— Я не княжич. Я ученик колдуньи, — огрызнулся Кощей. — Который ничего не умеет.
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическое фэнтези