Читаем Сорок дней, сорок ночей(Повесть) полностью

Захлебываясь слюной, он не может успокоиться. Значит, танки уже в поселке, в ложбине, за домиками. Скоро могут быть и здесь… Но что это? С верхушки сопки, где расположен КП, по ходу сообщения, ведущему к берегу, спешат солдаты. И впереди, угадывается по фигуре, — Батя. Подкрепление! Бойцы, покинувшие дамбу и еще не добежавшие к домикам, наверное, тоже замечают их, поворачивают назад.

В санроте появляется взмыленный Алексашкин, на ходу кричит:

— Батя приказал, кто может держать оружие — на защиту дамбы!..

Он оббегает все хатенки, подвалы вокруг хоздвора и собирает связистов, хозяйственников, оружейных мастеров… И к дамбе.

Колька с кучкой легкораненых топает вслед за ними. Меня Копылова не пускает:

— Кто будет оперировать? Стойте… Идите к столу!

Да и что я могу сделать там со своим пистолетом? У Кольки хоть автомат. А здесь, среди раненых, может подняться паника. Доносятся разрывы гранат. Мы не выходим из водохранилища. Оперируем. Ох как медленно, бесконечно тянется время! Полчаса как полгода… Наконец возвращается Колька — по скулам кровь размазана. Шею прижимает рукой.

— Отбили, так их перетак! — И валится на скамейку.

— Ранен?

— Обожгло…

Помогаю снять шинель, гимнастерку. Осколок черканул удачно — задел верхнеплечевую мышцу.

— Отбить отбили, — повторяет Колька, — а что дальше? В полку осталось человек сто…

…Немцы после неудачи с танками разозлились. Бросают авиацию. Бомбежка длится до вечера. Как только она кончилась, к водохранилищу спускаются минометчики Житняка. Их осталось четверо. Они устанавливают свои минометы рядом с погребами, в которых лежат раненые. Я подхожу к Житняку. Ругаюсь:

— Ты в своем уме, Борода? Один ваш залп, и вас обнаружат… И тогда… Тогда всех раненых накроют.

— А что я могу сделать? — орет Житняк. — Видишь, сколько нас осталось? Куда я пойду? Может, ты мне позицию укажешь? Раненых все равно нужно отсюда убирать — к утру здесь будет каша… И со мной, и без меня… Каша, понимаешь?

С ним не договоришься. Докладываю Пермякову. Он идет к Житняку и тоже возвращается ни с чем.

— Тут не только минометчики. Вот и пехота сюда отходит. Что делать? Что делать?

Он сжимает ладонями виски, часто моргает глазами. Молчит. Потом:

— Отправляйтесь к Нефедову. Доложите обстановку… Просто не знаю, что делать…

Раньше по соединительному ходу на КП можно было добраться минут за двадцать. Теперь нет хода, более или менее сохранился у края виноградника, дальше — хаос. Повсюду глыбы развороченной земли. Воронка на воронке. Темно. Пробираюсь на ощупь через глиняные завалы, скользя и падая. Незаметно отхожу в сторону от линии хода, натыкаюсь на каменные плиты. Вспыхивают ракеты. Я у старого кладбища. Груды неподвижных тел. Прислушиваюсь — может, стонет кто… Лежат убитые в сегодняшнем бою, непохороненные… Ступаю по обломкам оружия, разбросанным каскам, стеганкам. На бугре тускло светится подбитый танк. Дымит, воняет паленой резиной и человеческим мясом. Близко от меня, поджав колени к подбородку, лежит солдат: белые волосы, лицо, как сорочиное яичко, в крапинках — это же Тряпкин, тот самый солдат, с которым третьего дня беседовал Нефедов. Рядом, на дне воронки, откинувшись, сидит, застыв, начальник склада боеприпасов старшина Раков. Черная дыра зияет на переносице. А вот связист знакомый в мичманке с распоротым животом. Телефонная трубка зажата в кулаке… Понятно, почему сегодня почти не появляются раненые в санроте. Дрались все до конца…

Сделав крюк, в обходную, не меньше чем за час добираюсь до КП. Поражает безлюдье — по дороге не встречаю ни единого человека. Только на сопке, почти у Батиного капонира, меня останавливают моряки. Спрашиваю: у себя ли Нефедов.

— Полковник перешел на новый КП.

Куда, спрашиваю, на какую высоту? Не знают.

— На север…

Где же его искать? Пробираюсь через овраг на соседнюю сопку — пусто. Блуждаю, рыскаю кругом, наверное, с час и ни с чем поворачиваю назад. Забегаю в хоздвор. Странно — он пуст. Никакого движения. В чем дело, куда все попрятались? Обычно к ночи только и вылазят… Бросаюсь в сарай, в наш блиндаж — никого. Бегу в водохранилище. Тишина. В перевязочной разгром какой-то: столы поперек прохода, ящики, вещмешки, шины, бинты разбросаны на полу. Колька и Савелий в операционной.

— Что случилось? Что здесь такое? Где остальные? — кричу.

— Все ходячие раненые ушли с Пермяковым и Копыловой по приказу комдива в район медсанбата. Оставили меня и Раю, — тихо, но внятно отвечает Колька. — Да вот еще Мостовой.

— Приказ… Приказ, — зло говорит Савелий. На скулах перекатываются желваки. — Тяжелораненых я не брошу.

— Как же, действительно, тяжелораненые? С ними что думают делать?

— За ними позже должны прийти… Но я не представляю, как их будем переносить… И где там размещать?

— А может, все очкастый придумал, чтоб удрать?

— Нет, приказ был.

— А Рая где?

— В подвале у раненых.

Тяжелораненые сейчас сосредоточены у нас в двух подвалах — их около пятидесяти. Не хватает духа заглянуть к ним. С Колькой выходим в траншею. Савелий остается на месте — сидит, молча вставляет запалы в гранаты.

— Слушай, Коль, а когда должны прийти за ними?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне