Читаем Сорвиголова полностью

Судя по лицу Арвен, она не поняла некоторых моих слов, но промолчала. Затем заявила, что цели у меня амбициозные и не бывает таких уровней. Но если я смогу так высоко подняться, то о смерти можно забыть:

— Боги бессмертны, считается, что они бесконечно высоких уровней, божественного ранга. Хотя они и умирают, дерутся друг с другом, но смерть у них наступает не от естественных причин: старости или болезней. Мне вас, людей, немного жалко: редко кто из вас переходит за сотню лет жизни! Мне сейчас «всего» семьдесят лет, я молодка, хоть и считаю себя зрелой дамой — это примерно, как человеку было бы двадцать пять. А мне жить да жить, ещё почти четыре сотни лет! Но я знала эльфов старых и очень сильно развитых, у всех у них был всего один класс! Если они за много сотен лет непрерывного кача не смогли, то что сможешь ты? Тебе будет всего семьдесят, как мне сейчас, и ты станешь быстро увядать…

— Нам бы ночь простоять да день продержаться, в такие далёкие дали я ещё не заглядывал, — усмехнулся я. — Я бывший раб, даже не знаю, сколько мне лет на самом деле. Только становлюсь юношей, мужчиной в полном расцвете сил. Кстати, хочешь анекдот? Это такая короткая и смешная история. Чего больше всего боится мужчина с возрастом, становясь дедушкой?

— И чего ж?

— Очень боится спать со старой, морщинистой бабушкой, Арвен! А мне это не грозит, знаешь почему? У меня ведь есть ты! Тебе к тому времени будет всего-навсего сто пятьдесят-сто семьдесят годочков, эльфийка в самом соку! — говоря это, я приобнял её за плечо и подмигнул ей.

— Я действительно буду ещё очень молода, но зачем мне немощный старикан? Старый конь борозды не испортит, но и глубоко не вспашет. Ой, прости за такую шутку, сама сказала — сама покраснела! — на самом деле Арвен не засмущалась и даже не зарумянилась щёчками, но женское кокетство заставляло её казаться перед мужчиной более невинной, чем Арвен являлась на самом деле.


Глава 7. Парочка.


Значит, человек-оркестр, он и разбойник, и танк, и маг, невозможен в принципе? По глазам вижу, что Арвен мне не врёт. Может, просто не знает?! Если она права, то не было бы у меня сообщения в моей статистике о возможности синергии, какого-то объединения двух классов на основе третьего надкласса «Палача». Сообщения — вот они перед глазами — приходят с небес, от самого мироздания! Говорят, даже боги не могут их обмануть. Наши личные навыки, характеристики, достижения и их описания у разумных существ, как истина в последней инстанции: если написано, что возможно, то, значит, так оно и есть!

Где искать ответы, если даже бывалая и совсем не глупая эльфийка-врачеватель этого не знает?! Может, кого поумнее поискать, постарше, помудрее, или не поможет?! Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам! Вспомнил очередную человеческую поговорку, оставшуюся у меня от «божественной искры», задумчиво почёсывая свою щетину на бороде. Как-то непривычно ощущаю своё лицо, чешется и колется. Может, побриться, как давно привык?! Чёртово рабское пристрастие к голым подбородку и верхней губе, от этого надо избавляться. Если свободные мужчины людей и гномов носят бороду с усами, то и мне пора её отращивать, даже через не хочу!

* * *

Мы шли по лесной зоне обычного ранга, никто к нам не приставал, зверьë разбегалось. Потом Арвен окончательно устала и свалилась от изнеможения.

— Прости, что напоминаю о своём женском, но меня насиловали и били, хотя в божественном статусе не отображается никакой инвалидности и ограничений, но тело и там, внизу — всё везде болит и стреляет! Наверное, мне не стоит бередить раны, ведь хожу-то я ногами, двигаю бёдрами. Я больше не могу идти, всё, отбой!

Произнеся эти слова тихим, уставшим голосом Арвен, кажется, потеряла сознание или крепко заснула. Пронёс её ещё пару километров, взяв на руки. Как жаль, что привязанные к земле предметы, например, деревья или живые существа, не прятались в пространственный карман! Будить ещё раз Арвен не стал: она и так весь наш путь шла понуро, всё медленнее и медленнее. Очень надеюсь, что мы достаточно удалились от её старого дома и сгоревшего священного дерева.

Я устроил нам шалаш в низине, закрыв его со всех сторон зеленью и ветками. Арвен с нежной девичьей кожей постоянно мучили комары и мошкара, она иногда во сне отмахивалась от насекомых. Значит, всё-таки «пришла в себя», спит, а не без сознания. Меня мелкая живность не трогала, рабы к этому делу привычные, кожа у нас грубеет не только на пятках от вечного хождения босиком, но и по всему телу как наждак. Каждый день в грубой одежде, штопаной рванине тренирует тело только так! Накрыл Арвен лёгкой простынкой, а сам примостился подле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айк

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик