Читаем Сорвиголова полностью

Так, в три ноги мы почапали. Это я придумал такую хитрость, как говорится, голь на выдумку хитра. Нести на себе молодую женщину мне было тяжело, даже без цепей. А прыгать самостоятельно одноногая смогла с километр, быстро запыхавшись. Крепко-накрепко привязываешь её отрубленную по лодыжку левую ногу к своей правой и шагаешь бок о бок с красавицей Арвен. Эдакий трёхногий зверь, который постоянно спотыкается. Сначала идёшь средней, нашей общей ногой — моя правая и её привязанная ко мне левая калечная; потом удерживаясь на совместной «полутороноге», переставляем две другие свободные — моя левая и её излеченная правая. В первые моменты мы даже пару раз падали с непривычки.

Меня очень удивляло, что эльфийка упорно терпела мои прихоти, приказы и молча шагала, ведомая мной. А ведь я был как минимум раза в четыре младше её. Обычная «хозяйка» просто бы зарычала и побила раба, обругав за глупую идею привязывать ноги. Но нет, Арвен — молодец. Не сразу, но мы друг к другу приноровились, шагая в три ноги, и даже порядочно отошли от её посёлка и погибшего «свят-свят бревна». С остановками, с отдыхом, но мы отходили всё дальше и дальше, сначала немного в вбок, в целях конспирации, но затем пошли в сторону моего «родного» и «обожаемого» Серого Предела-18. Удаляясь от её родного посёлка и приближаясь к моему. Пару раз я таскал её на себе минут пятнадцать, не больше, потом отдыхали и снова вставали на три ноги. Без пудовых цепей хрупкая, но высокая вдовушка была, конечно, не одуванчиком, но всё-таки полегче прежней.

В голове у меня тренькнуло весёлым перезвоном колокольчиков, я открыл божественное сообщение. Совсем уже забыл про квест, но, видимо, святое, толстое деревце догорело, издохло, вот и призом одарило!


Очередная итерация квеста «Горите, святые деревья» выполнена.

Ваша награда, как всегда, к месту и в самый раз:

Маска чумного доктора (ранг редкий).

Надевается на лицо, видима окружающими.

Маска позволяет визуально (фиктивно) сменить ваши уровень и ранги в меньшую сторону; по вашему выбору уменьшает уровни или вовсе скрывает навыки, профессии и достижения; временно корректирует в зависимости от выставленных значений ваши характеристики;

Осторожно, маску с вас можно сбить!

Осторожно, существуют навыки (ранга эпического и выше), которые видят вашу истинную статистику, невзирая на сокрытие маской!



Глава 5. Люди: белые и пушистые…


Что ж, если покумекать, что имели в виду боги своими словами «Ваша награда, как всегда, к месту и в самый раз», то они правы. Теперь я смогу отправиться в любое поселение, где я никому не знаком. Хотя под маской меня и так никто не узнает. Можно притвориться перваком-рабом, посещая магазины и кузни. Если появиться там со своим истинным уровнем и развитыми боевыми навыками, меня запросто пленят и казнят. Конечно, никто из эльфов торговать или серьёзно разговаривать со мной не будет — убьют, ограбят и скажут, что так оно и было. Но я же теперь с лопоухой дамой. Сыграем роль, что я раб, а она моя хозяйка — прям ролевые постельные игрища! Для бывшего раба и серой эльфийки в бегах — несложное притворство — быть теми, кем мы являлись в прежней жизни. Пусть Арвен покупает как бы для себя оружие, амуницию и прочие ништяки. Только важно, чтобы она меня не кинула в процессе. В незнакомом месте, если что, сначала казнят меня, а уже потом она скроется с места с моими богатствами. Если это вообще для неё будет актуально. Кто будет искать в новом месте блудницу и «гномью подстилку», осуждëнную серую эльфу Арвен? Она никого не убивала, её ведь даже не казнили на момент спасения мною, лишь приковали к священному дереву.

— Арвен, ты что-нибудь слышала о таком достижении, как «Палач», или об одноимённом классе?

— Дай вспомнить, м-м-м… Вроде слышала, что его получают особо злые и мерзкие личности. Понятно, что у меня такого достижения не было и быть не может. А что, у тебя появилось?! Это плохо, очень плохо, ты меня пугаешь с момента, как мы встретились!

Я быстро отвернулся, у меня, кажется, забегали глазки, как будто бы меня застукали на горяченьком, чём-то предосудительном. Я сразу залепетал, стараясь оправдываться, как школяр:

— Нет, что ты! Я же не эльф. Априори только у злых и мерзких длинноухих может быть такое тёмное, дьявольское достижение! — соврал я, не моргнув глазом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айк

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик