Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

— Ты что скажешь, Жан Пьер? — обратился старик к вампиру, как всегда тянущему багровую жидкость из бокала.

— Про мальчишку? — спросил он мелодичным, слегка картавым голосом и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Он мне понравился. А Тэри, ну мой младшенький, так тот вообще от него без ума. Знаете, не многие думают о чужом комфорте, а вот мальчик был так любезен и покормил моего малыша. Тэри теперь просится к нему на службу. Ты не против? — обратился он к старику.

— Это решать не мне, — увернулся он от ответа. — Продолжай!

— Амелию жаль! Но не больше того… Увы, как заметил Галиб, она была дамой проблемной. Я даже не знаю, может надо наоборот спасибо Темному лорду сказать, что избавил нас от нее. Я вот все на счет Фаджа думаю — он трусливый идиот и за защиту сделает все, что угодно, он может стать ценным приобретением…

— Фу, он меня бесит, — скривилась вейла. — А убеждать его, как всегда мне придется.

— Как будто тебе это будет большого труда стоить, Николь!

— Не ерепенься, Дьего, то, что ты от одного моего вида с ума сходишь еще не значит, что мне это так легко дается. С этим стариком придется сдерживать рвотные позывы…

— А кто у нас остался в Ордене Феникса? — очнулся от своих мыслей мрачного вида мужчина.

— Кажется, только пройдоха Наземникус, но ему особой веры нет, — вздохнул Ярослав. — К тому же он еще и трус!

— А кто еще жив в Пожирателях? — спросил все тот же мужчина.

— Право, Доменико! Ты как с луны свалился! — возмутился вампир. — Малфой все еще наш шпион, хоть и чалится в Азкабане, Яксли тоже предоставляет информацию, но никак не помогает, оба Кэроу к нам лояльны за определенные услуги с нашей стороны. Но понятно, что против Лорда они не пойдут — это слишком опасно. Их спасает лишь то, что они способны спрятать компрометирующие воспоминания подальше, а то давно бы уже червей кормили.

— Картинка складывается не радужная, — подвел черту Доменико.

— Зато, если бы не Малфой, Поттера бы схватили, — вставил слово Ярослав.

— Кстати, как он там? — осведомился Николас.

— Держится, — уверенно отозвалась Николь. — Я два дня назад была у него. Выглядит он подавленным… Я, конечно, подкупила кого надо, так что условия у него почти идеальные, но сами понимаете — Люциус и Азкабан — две вещи не совместные. Нарцисса в отчаянии, я помогаю, как могу, но мои возможности ограничены.

— Останься после совета, Никки, мы что-нибудь придумаем, — отозвался Николас. — Ладно, перейдем к более приземленным вопросам. Доменико, что там на счет пожара в лесу?

-

На следующий день мы с Николасом принялись за плащ. Мой дед — блестящий волшебник и хороший артефактор. Могу поспорить, что ни Дамблдор, ни Реддл и в подметки ему не годятся. Однако, как пояснил дед, вмешиваться в их разборки он не будет — пусть бьются друг с другом, а если другие хотят идти за ними и гибнуть в сражениях — это их проблемы! Своих людей он так подставлять не будет. Сначала я возмутился, но теперь понимаю, что он прав — проще потом добить победителя, чем бороться с двумя одновременно, да и с их последователями тоже. К тому же всех их интересует власть. Вестники же стараются не афишировать своего существования и просто прореживают ряды опасных магов, попутно истребляя ворье и мелкую шушеру. Как санитары леса.

От деда я так же узнал, что Директор напоролся на проклятие, наложенное на кольцо Томом Реддлом из-за собственной глупости и жив только благодаря мастерству Снейпа. Каково было мое удивление, когда я узнал что это было за кольцо и какой камень его венчал! Легенда тоже позабавила, но Николас и его команда еще четыреста лет назад все проверили и поняли, что это не более чем любопытные артефакты и никакой власти над смертью они не дают. А камешек же вообще изначально носил лишь развлекательный характер — вызвать умершего любимого поэта или музыканта. Смертность-то раньше была просто бешеная — войны, болезни, дуэли… Это уже потом люди стали своих родственников пытаться воскресить, но вся проблема в том, что «Воскрешающий камень» не воскрешал, а воспроизводил человека из воспоминаний использующего артефакт. Так что не удивительно, что многие сходили с ума от отчаяния. Николас рассказал, что однажды был такой случай — молодая волшебница вышла замуж за старого колдуна, чтобы заполучить его наследство. И вот, спустя десять лет супружеской жизни он умер, но завещания никто найти не мог, и тогда она воспользовалась этим камнем и вызвала старика. Вот только он ей ничего не ответил — это была просто иллюзия, сотканная из ее воспоминаний. Она так разозлилась, что умерла прямо на месте — что-то в ее мозгу лопнуло. Как оказалось он просто забыл его составить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература