Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

— Нет, не всегда. Вот, например, моя сестра — многоликий анимаг. У нас это считается показателем очень сильной ведьмы. Такой Дар не передается по крови, его можно получить только в день Ивана Купалы как доказательство своей исключительности, но случается это нечасто. Видишь ли, в этот день все вокруг — земля, вода, воздух и огонь наполнены магией. Травы, заготовленные в это время, считаются самыми лучшими и сильными, особенно если их собирали дети или старики. Так же в этот день бесплодная пара способна зачать дитя, если ночью займется любовью на голой земле в лесу. Малыш в таком случае родится абсолютно здоровым и не возьмет на себя никаких родовых проклятий и долговых обязательств. Такой ребенок считается благословленным самой магией и всегда становится сильным волшебником. Взрослые же, чтобы избавиться от всевозможных сглазов и порч, прыгают через костер. Так же принято бросать в огонь старые вещи и венки, чтобы избавиться от негатива и несчастий. В эту ночь огонь обладает подобными свойствами, так что в России все маги, без исключения, прыгают через костры. А если не могут в силу возраста или немощи, то их «качают» над огнем.

Ближе к рассвету появлялась роса — ею мы умывались, прося магию дать нам здоровья. Потом тоже шли собирать травы, только уже другие, которые по росе собирать надо. Часть было принято отдавать школе, часть домой вести. Часто мы менялись или дарили друг другу найденные растения, иногда сплетая из них венок. Когда небо светлело, все начинают завтракать, но это недолго продолжается — все к этому времени уже уставшие, так что кушали чисто символически. А вот когда солнце восходило, и костры начинали угасать, мы зажигали от них факелы и везли домой, чтобы разжечь от него очаг — это тоже традиция.

— Действительно интересный праздник, — подытожил я.

— Да, у нас даже маглы его празднуют. Только у них он больше развлекательного и романтического характера. Они играют, поют, купаются, гадают, травы тоже собирают, пиры устраивают. Развлекаются короче. Для магов же это сакральный праздник.

— Я бы через костер попрыгала, — мечтательно протянула Эмили.

— Можешь на моем члене попрыгать — он не менее горячий, — от такого заявления я чуть виноградом не поперхнулся, и неверяще уставился на Ярослава.

Ярослав не шутил. Даже я почувствовал сексуальные флюиды, исходящие от него. Судя по виду Эмили, она была только за.

— Присоединишься? — спросил меня Ярослав.

— Соглашайся, будет весело! — поддакнула Эмили.

Я впал в ступор. Все что я мог — это переводить взгляд от Ярослава на Эмили и обратно.

— Шутите? — отмер я, наконец, и смог таки прожевать и проглотить треклятую виноградину.

Вместо ответа Эмили поднялась со своего места и села у меня между ног. Ее ловкие пальчики быстро нашли ширинку и как-то уж слишком быстро мой член оказался у нее во рту. Я даже понять ничего не успел, а она уже вовсю наяривала. Я предпринял попытку приподняться, но Ярослав откинул меня обратно на спинку кресла, обхватил за шею одной рукой и жарко прошептал в ухо:

— Расслабься.

От его дыхания по телу прошла волна возбуждения и окончилась толчком в члене, тщательно обсасываемом со всех сторон. Мое кресло незаметно превратилось в диван, и в опасной близости от меня уселся Ярослав в одной футболке. И почему сейчас для меня все случается быстро и не заметно, прямо по волшебству. Может, я просто пьян, и торможу? Впрочем, пока я пытался над этим подумать, губы Ярослава скользили по моей шее, пощипывали мочку уха и вот уже наглым образом его язык исследует мой рот. Мерлин! Как же классно он целуется! Я решил последовать его совету и расслабился; стал отвечать на его поцелуй, член налился еще сильнее. Я почувствовал, что губы Эмили сменились рукой. Как оказалось она уже отсасывала у Ярослава, а он мне дрочил. Не знаю почему, но от этого зрелища я возбудился еще больше.

Мы встали, а Эмили заняла место на диване. Таким образом, мы продолжали ласкать друг друга, а Эмили сосала сразу два члена. Время от времени я чувствовал, как наши головки соприкасаются. Боюсь представить, что будет дальше. Я старался не открывать глаза и просто наслаждался моментом. Не знаю кто из нас постанывал — я, Эмили или Ярослав, но это чертовски возбуждало. Ярослав прекратил поцелуй, обхватил мое лицо ладонями и сказал севшим от возбуждения голосом:

— Гарри, посмотри на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература