Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

Она походила на обезумевшую: кричала, притопывала, смеялась и кружилась вокруг меня, размахивая окровавленным ножом. Особенно я испугался, когда она начала махать им в непосредственной близости от моего лица, словно отрезая части. Сложно подсчитать, сколько длились ее пляски, но вот настал момент, когда она замолкла и остановилась как вкопанная со странным выражением лица. Остальные ведьмы перестали меня растирать, подняли кровавые ладони к потолку и затряслись, Нафрини упала на колени и полоснула ножом по глиняной фигурке, затем упала рядом со мной и тоже затряслась в судорогах, глаза ее закатились и вот тут меня накрыло. Неведомая сила приподняла меня над песком, я тоже затрясся; было очень больно, как будто все кости выворачивает наизнанку, но кричать я не мог. Это не продлилось долго и вскоре меня хорошо приложило о твердую песчаную поверхность. Фигурка с меня свалилась, но, казалось бы обессиленная, Нафрини прытко соскочила, схватила ее и швырнула в огонь. Рев пламени стал еще сильнее, отдаленно слышался человеческий крик, завоняло горелым мясом и я готов поклясться, что видел в огне извивающуюся человеческую фигуру.

Мне помогли подняться. Все тело болело, как будто меня били. В памяти почему-то всплыла садо-мазо парочка, что я видел, пролетая международным камином. Я осмотрелся и заметил, что крови на мне нет ни капли, как и на ведьмах и пространстве вокруг. Это показалось мне странным, но я промолчал. Говорить вообще не хотелось, единственным моим желанием сейчас было поспать. И, как ни странно, меня уложили в кровать в соседней комнате. Отключился я моментально.

-

Проснулся я очень голодным. На столике возле меня стояла тарелка чечевичного супа, лепешка и кувшин с водой. Я накинулся на еду, как бездомный пес, даже ложкой не воспользовался — помогал себе лепешкой. Так же быстро я осушил половину кувшина и утер рот рукой. Хочу еще!

Во всем теле я ощущал легкость, но мышцы все еще ныли и побаливали. Как только я сделал пару шагов, в комнату вошла Нафрини с одеждой в руках. Она усадила меня обратно на кровать и внимательно меня осмотрела, улыбнулась и приказала одеваться. Я стал рассматривать принесенные вещи. Это оказались хлопковые штаны и рубашка — то, что надо при такой жаре. Возле кровати я обнаружил сандалии. Впрочем, на такой жаре в своих ботинках я спекусь.

Как я и хотел мне устроили экскурсию и показали интересные места. Все это время, пока мы осматривали достопримечательности, я скупал у торговцев все, что было похоже на еду, и с жадностью поглощал. Нафрини улыбалась, глядя на все это безобразие, но никак не комментировала. К вечеру мы вернулись в пирамиду. Как оказалось, все те помещения расположены в пирамиде Хеопса, просто обычным людям туда хода нет. И строили все это великолепие волшебники для своих целей, только вот с развитием цивилизации скрывать такие сооружения стало сложнее и из них сделали дополнительный источник дохода. Все фараоны были великими волшебниками и их тела захоронены внутри пирамид и используются в качестве хранителей. Все то, что люди вынесли отсюда — подделки. Это если кратко.

Про ритуал тоже рассказала. Это была часть души того, кто хотел меня убить, то есть Тома Реддла. Она хорошо знала эту кухню, так как шаман, обучавший Нафрини, имел с душами очень тесный контакт и ее научил. Поместить часть души в предмет сложно, а в живое существо еще сложнее, и практикуется редко, но все же, бывает. В вуду эта техника не такая губительная и используется, чтобы сохранить источник знаний, если носитель оных находится в смертельной опасности или при смерти. Душа при этом не делится, а переносится целиком, иначе есть вероятность вернуть не мудреца, а безумца. К тому же если разделить душу, то знания окажутся не полными, а кому тогда вообще нужен будет такой вот полудурок? Уничтожить «крестраж», как назвала его Нафрини, довольно легко, и справиться с этим может даже ребенок. Детям, кстати, это сделать даже легче. Это как-то связано с чистотой души и сердца, именно поэтому ритуал проводила Нафрини, как самая младшая. Не знаю, как это все связано, но меня посетило чувство, что в Тайной комнате я уничтожил не совсем обычный дневник. Скорее всего, я проткнул клыком Василиска крестраж Тома, но тогда у меня вопрос: почему часть души Темного лорда не уничтожилась во мне, когда меня укусила эта средневековая гадюка?

Нафрини перенесла ту часть души, что вселилась в меня, в глиняную куклу, а потом сожгла в Адском пламени. Так что она больше не вернется. Часть была очень маленькая и слабая, она бы не смогла помочь ее владельцу ни восстановиться, ни уж тем более захватить мое тело. Однако кое-что полезное она мне все же давала — я понимал змей, и некоторые знания владельца души использовал чисто интуитивно, но Нафрини удалось выторговать только парселтанг. Хоть что-то. Именно из-за так называемых торгов она и провозилась так долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература