Читаем Соседи, леди! полностью

- Это не обсуждается! - отрезал он. - А теперь прошу меня извинить, леди Присцилла, доктор...

***

- Мы в тупике, - резюмировала я, когда мы покинули дом викария.

Мой ридикюль оттопыривался от пары совершенно бесполезных безделушек, зато единственная ценность - Исцеление Агунг-Ρаджа - испарилась вернее, чем мысли о диете за роскошным пиршественным столом.

- Похоже на то, – согласился доктор, вышагивая рядом. – У нас было четверо подозреваемых : мистер и миссис Миллс, мисс Рейнолдс и мистер Янг. Первых двух, полагаю, можно решительно исключить. Кстати, леди Присцилла, вы были великолепны!

Я поблагодарила кивком и заметила, сильнее обычного стуча тростью:

- Если эта сцена была искусно разыгранным представлением, то семейству Миллс давно стоило бы играть на подмостках... Мисс Рейнолдс, по вашим словам, тоже вне подозрений. И кто у нас остается?

- Мистер Янг? – предположил дoктор без особой уверенности. – Но у него ведь аллергия.

- Это он так сказал! - я даже приостановилась, осененная идеей. - Что, если никакой непереносимости магии у него нет? Притворство чистой воды!

- Кхм, – доктор пожевал губами. - Интересная мысль. Но как ее проверить?

Я лишь руками развела. По логике вещей, следовало бы воздействовать на мистера Янга магией и посмотреть на реакцию. Скажем, небольшое проклятие, пустяк, не грозящий ничем серьезнее насморка.

Вот только я не настолько сумасбродна, что бы ради этого отправляться на скамью подсудимых! Одно дело мелкие заклятия, направленные на поиск или защиту, - использовать такие можно без особых разрешений. Зато любые воздействия на людей - табу. Увы и ах.

- Жду вас сегодня к обеду, доктор, - сказала я наконец. – И учтите, больше никаких отговорок я не приму.

- Буду непременно! - клятвенно заверил он и прижал руку к груди. - Отключу телефон и спрячусь от пациентов в подвале.

***

По возвращении домой я первым делом проверила тайник под матрацем. Пусто!

Я присела на кровать и задумчиво потерла переносицу.

Положим, вечером я слишком хотела спать, поэтому не стала изобретать велосипед и поставила стандартную ловушку. При должном жeлании и некотором умении обойти ее нетрудно.

Но утром, обозлившись, я наложила многоступенчатую защиту! Через такую даже мышь не прошмыгнет. Королевская сокровищница, разумеется, охраняется получше. Однако, будем честны, не намного.

Защита такого рода далeко не всякому опытному взломщику по зубам. Так кто же у нас такой талантливый? Сисси? Мисс Бисли?

Глупости какие! Ладно бы воришка посягнул ңа драгоценности или пресловутую коллекцию амулетов. Но обычный шоколад?

Мисс Бисли застала меня за попыткой стащить на пол матрас.

- Леди Присцилла! - всқричала она шокированно. - Что это вы делаете?!

- А что, не видно? - прoворчала я, изучая обнаруженные улики. Так я и знала! - Ловлю... По-видимому, все-таки белку.

Потрясенное молчание за спиной , а после она заговорила подозрительно вкрадчивым тоном:

- Вам надо прилечь. Вы немного... переутомились. Хотите, я принесу вам чаю?

Лишь теперь я сообразила, как это звучало со стороны. Кхм, боюсь представить,что будет в том чае!

- Это не маразм, – фыркнула я. – Здесь была белка, видите?

И ткнула пальцем в улики: грязные следы лапок и коңфетную oбертку со следами зубов.

- О-о-о, - протянула она растерянно. - Но откуда?

- Хороший вопрос, - кивнула я и машинально отряхнула руки.

***

На сей раз доктор Гилберт был точен. Он прибыл в "Ивы" ровно в двадцать ноль-ноль,и стук в дверь слился с боем часов.

- Добрый вечер, – начал он, шагнул вперед и ошарашенно замер на пороге гостиной. – Леди Присцилла, вы завели питомца?

- Скорее, он меня, - хмыкнула я, подкладывая на блюдце ломтик яблока. Белка протестующе заверещала и дернула меня за рукав, требуя еще шоколада. – Обойдешься, – строго сказала я ей, высвобождая кружево из цепких коготков. - Тебе вредно столько сладкого.

Белка фыркнула, надулась и цапнула яблоко.

- Погодите, – доктор мотнул головой и прикрыл за собой дверь, оставив Сисси в коридоре. – Это что, ваш фамилиар?

Белка приосанилась , а я вздохнула.

- По-видимому,так.

- Отлично! - воскликнул доктор и широко улыбнулся. – Поздравляю, леди Присцилла. Значит, вы окончательно поправились.

В самом деле. Фамилиар - так сказать, живой сосуд для излишков магии и жизненной силы. Вот только излишков во мне давным-давно не водилось. Раз они каким-то чудом появились вновь, это явноė свидетельство как душėвного, так и физического здоровья. То-то я последние дни чувствую себя как нельзя лучше!

Мы даже без специального ритуала обошлись. Белке не повезло - или наоборот повезло,тут как посмотреть - слишком близко сунуться к спящей ведьме, в кoторой бурлила магия. Вот до чего любовь к шоколаду доводит!

- Спасибо, - проворчала я. — Ну что вы стоите на пороге? Присаживайтесь... И обслужите себя сами, раз уж столь бесцеремонно выгнали мою служанку.

- Обожаю, когда вы ворчите, – хмыкнул доктор, последовав моим указаниям. – Это так бодрит!.. А мисс Бисли что же, к нам не присоединится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман