Читаем Соседи (СИ) полностью

— Я так и знал! — Альфредо издал победный клич. — Заперто. Там кто-то есть!

— Никого там нет, — Билл в панике думал, что ему делать. — У меня замок заклинило. Я позову сегодня мастера.

— Открывай дверь, Кернер, — злым шепотом приказал домовладелец.

— Да как я могу ее открыть, если она заперта изнутри, — уничтожено прошептал Билл. Мир рушился в его глазах.

— Даю тебе право подумать, Кернер. И считаю до трех. Раз…

Мозг Билла заворочался в черепной коробке. Он был слишком разбит, чтобы что-то соображать.

— Два…

Черт, да что же придумать…

— Два с ниточкой…

— Альварес! — внезапно раздался от двери голос, который заставил и Билла, и мистера Альфредо дернуться.

— Томас, — домовладелец сжал челюсти. — Кто тебе разрешил…

— Да погоди ты рычать, твою мать. — Через секунду Билл увидел и самого парня, который влетел в его квартиру с весьма встревоженным видом. — В подвале кто-то вентиль открыл, там воды уже по колено! Нужно срочно вызвать аварийку!

— Я же сказал — ты не вовремя.

Вновь вошедший закатил глаза и с хлопком опустил руки так, что звякнули ключи в кармане.

— Да потом ты разберешься с этой несанкционированной вечеринкой, — повысил голос он. — Ты слышишь меня? Ты Титаник смотрел? Катастрофа!

Глаза мистера Альфредо сузились до размера щелочек. Билл был готов буквально кинуться на шею этому парню, который появился так вовремя. Он мельком глянул на него. Темные волосы, выразительные, немного грустные глаза. Высокий. Загорелый. В целом, он выглядел не многим старше самого Кернера, только немного хипповато из-за своей широкой одежды.

Глаза двух молодых людей снова встретились на секунду. Том быстро отвел свой взгляд и почему-то посмотрел под ноги. Но этого секундного контакта было достаточно, чтобы Билл вспомнил — он видел его, вчера, они столкнулись внизу у лифта.

Он узнал эти глаза. Они показались ему удивительно красивыми. Для парня, конечно.

— Считай, что тебе безумно повезло в этот раз, Кернер, — из транса его вывел голос очень недовольного домовладельца. — Я спущусь вниз. И когда все это разрешится, я жду тебя у себя дома. Хочу объяснить еще раз, чем чреваты поздние вечеринки. Мы с тобой встретимся гораздо раньше, чем ты полагаешь!

— Я понял. Понял, — убито прошептал Билл, слабея коленями.

Мистер Альфредо больше ничего не сказал. Он просто вылетел вон из квартиры, оставив Томаса наедине с обессилевшим парнем. Через пару минут Билл услышал только звук закрывающегося лифта.

— Зачетно повеселились, да? — как только Альфредо ушел, незнакомец поднял на Билла насмешливый взгляд. — Ты у меня в долгу, чувак, по самые не балуйся.

— Спасибо тебе. Правда. Но я никого не приводил, мне нечего скрывать… — попытался оправдаться Билл.

— Ай, ладно тебе, — слегка улыбаясь, Томас миролюбиво поднял руки. — Я вашу компанию видел вчера. Это было зажигательное зрелище.

Билл покраснел от стыда. Почему-то становилось так неловко под взглядом этих хитрых глаз.

— Я так не делаю обычно. Просто вчера…

— Конечно. Мы все не делаем. Пока не встречаемся с Фиби и братьями Хеммет, — хохотнул парень. — Можешь мне не рассказывать. Я прошел через это. Все проходят.

Билл окончательно самоуничтожился и понял, что отпираться бесполезно.

— В общем… Спасибо тебе. Меня зовут Билл, кстати. Кернер, — брюнет протянул руку для приветствия. Новый знакомый быстро и крепко пожал ее.

— Я знаю, кто ты. Новый жилец, — он улыбнулся. — Меня зовут Том. Я… Тоже тут живу. Со вчерашнего дня.

— Вчерашнего? Но я думал…

Внезапно в кармане нового знакомого завибрировал мобильный.

— Черт, — буркнул он, взглянув на дисплей. — Меня вызывают. Местное домоуправление. Я, вроде как, разбираюсь во всякой технической шняге. Надо ему помочь.

— А, да-да. Конечно, — Билл растерянно улыбнулся. — Спасибо тебе еще раз. Том.

— Не за что. Может, еще пересечемся, — парень развернулся и отправился на выход. Полы его красной клетчатой рубашки колыхнулись от быстрого движения.

Как только за ним закрылась дверь, из ванной вывалилась шумная и крайне говорливая толпа. Мозг Билла взорвался страшной болью от одного их вида. Парень добрел до кровати и упал на нее лицом, чтобы темнота поглотила его окончательно.

— Кернер! Ты мой герой, ты отвадил его, — Фиби подбежала к бесчувственному телу и принялась дергать его за руку.

— Я уж думал — труба, но спасибо, чувак, ты спас наши задницы, — быстро и громко говорил ему в это время Гарри.

— Я чуть не обделался, — стонал Грег, тоже приземляясь на кровать и растягиваясь там в форме морской звезды.

— Вы можете потише? — на последнем издыхании попросил их Билл. — Дайте переварить то, что в ад мы в ближайшее время отправляться не собираемся.

Согласное, облегченное молчание было ему ответом. Все пытались отойти от произошедшего. Фиби отвернулась к окну, тихо перешептываясь с Рианной. Хемметы переглянулись за спиной Кернера и, когда молчание стало нестерпимым, все же попытались выйти на связь.

— Кернер. Ты в порядке? — осторожно поинтересовался Гарри, силясь заглянуть соседу в лицо.

— Нет, спасибо.

— Ты… В общем, мы не знаем, как ты к этому отнесешься теперь… Но у нас очень часто бывают такие вечеринки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука