Она постучала в дверь и наткнулась на тишину. Сандра Карвер работала координатором в компании, занимающейся военными телекоммуникациями, а потому могла спокойно заниматься этим из дома. Она приезжала в офис в Вашингтоне лишь тогда, когда требовалось сдать отчетность или когда компания получала потенциальных покупателей и их необходимо было удержать. Хлои также знала, что в расписании Сандры подобные встречи в ближайшие две недели запланированы не были. Выходит, ей некуда было пойти. Что хорошо, учитывая удар, который на днях преподнесла ей жизнь.
Хлои уже подняла кулак, чтобы снова постучаться, как дверь наконец распахнулась. Ее открыли лишь частично, проверяя, кто пришел.
– Разве вы, скоты, недостаточно еще навредили нам? – спросила Сандра Карвер, так и не выйдя к ним.
Хлои чудом удалось не отреагировать на подобное хамство. Она не стала высказывать, что ни она сама, ни Молтон не имели никакого отношения к изменам ее мужа.
– Извините, что снова пришлось вас побеспокоить, – произнес Молтон, явно заметив раздражение Хлои. – У нас появились новые подробности и, честно говоря, мы решили, что, вероятно, вы будете лучшим и самым честным в данном случае источником информации.
Сандра на секунду задумалась, а затем вышла на крыльцо.
– Это не мой дом, поэтому я вас не впущу. О чем вы говорите?
– Вчера мы были в морге и обнаружили, что Ким на момент смерти была беременна. Чуть больше двух месяцев.
– Это не Билл, – буркнула она. – И, кстати, он был настолько сломлен, что рассказал мне абсолютно все.
– И вы ему просто поверили? – усмехнулся Молтон.
– Да. Более того, он уже три года как стерилен.
– В данном случае это решает многое, – кивнула Хлои, слегка расстроившись из-за того, что именно данный вариант они упустили. – Но я прошу вас очень серьезно подумать и вспомнить любого мужчину, с которым у Ким могла быть связь. Даже если это было не более чем пустое предположение или сплетни. Мы все больше удостоверяемся, что ваш райончик вовсе не таков, как ожидаешь.
– Мне самой это очень интересно, – ответила Сандра. – Я до сих пор с трудом верю, что она умудрилась лихо обыграть нас, демонстрируя такую чистоту и неприступность, когда спала с моим мужем, да еще и типом вроде Майка Диллинджера. В голове не укладывается. Единственный, кто приходит на ум, это тот парень, который порекомендовал нам ее в качестве няни.
– Их что-то связывало?
– По идее, только работа. Хотя, каждый раз, когда я упоминала его имя в разговоре с Ким, она явно ощущала некий дискомфорт. Я приняла это за факт, что она просто не любит комплименты и лесть. А сейчас… Да, я бы проверила.
– Что это за человек и как он познакомил вас?
– Его зовут Джеральд Деннинг. Нанимал Ким няней для своих детей в Вашингтоне.
– Деннинг сейчас проживает в вашем районе?
– Нет. Он переехал в Виста-Акрс, примерно в десяти километрах от города.
– Вам известно, кем он работает? – уточнил Молтон. – Знакомое имя.
– Не знаю, чем он занимается
– Причина известна? – поинтересовалась Хлои.
– Нет. Но хочу сказать, если у них даже ничего и не было, то его точно стоит допросить. Насколько я поняла, он довольно хорошо знал Ким, пока она строила карьеру в Вашингтоне.
– Спасибо, миссис Карвер.
– Не за что, – она направилась обратно к двери, сообщая тем самым, что разговор окончен. – Вы общались с моим мужем?
– Вчера, но лишь мельком, – кивнула Хлои.
– Как я уже сказала, он стерилен… Но я буду не против, если вы сделаете мне одолжение и поинтересуетесь данным вопросом у него. Напугайте его до смерти.
Агенты промолчали, а Сандра зашла в дом сестры, закрыв за собой дверь и даже не оглянувшись.
– Не стану лгать, – произнес Молтон по пути к машине. – Было бы и правда смешно попугать Билла Карвера. Кстати, стоит набрать Гарсию и получить всю необходимую информацию по Джеральду Деннингу.
– Я тоже об этом подумала. Если он сможет дать нам общее представление о том, какова на самом деле была Ким, то появится шанс получить хотя бы часть ответов до того, как наши два дня истекут.
– Все еще считаешь, что у нее была какая-то темная сторона жизни?
– Пункт первый – общение с Майком Диллинджером. Пункт второй – тот факт, что женщина с прекрасными перспективами в Вашингтоне бросает все ради работы няней.
– Рад, что ты вспомнила об этом. Меня тоже заинтересовали данные моменты, но для мужчины как-то странно интересоваться мотивами женщин. Политкорректность и все такое.
– Я позвоню Гарсии, – ответила она.
– Надеюсь, ты не доставишь мне еще больше неприятностей.
Хлои игриво нахмурилась и достала телефон. Пока она звонила, до нее вдруг дошло, что Молтон впервые открыто флиртовал с ней. Выбор времени был не самым удачным, но вполне соответствовал их работе. Прогресс был не только в деле, прогресс был и в их странных отношениях с Кайлом.