Читаем Соска полностью

Второй «падун» оказался совсем старым самцом с желтыми бивнями и такой мятой шкурой, что, глядя на нее, невольно приходили мысли о катке для асфальта.

Его уши, похожие на листья огромной генетически измененной капусты, расплылись в воде.

Второй не получил имени, возможно, потому что не был первым.

Несмотря на то что тень опередила падающего, а жалобный крик можно было услышать за несколько секунд до касания о песок, никто из отдыхающих не успел или не захотел всполошиться.

Таким образом, «номер два» приземлился в самой что ни на есть миролюбивой пляжной атмосфере, буквально взорвав ее своим неожиданным появлением. Упав на кромку воды, он вошел в мокрый песок на добрых полтора метра, раздавив гражданку Владимирову, для которой публичное раздевание было в этот день в первый и последний раз.

Пляж, казалось, вздрогнул от силы удара, выскочила пара зонтов, заплакали дети, осыпался песочный замок в ста метрах от места падения.

В отличие от Жюльена второй слон не умер сразу же, как ни парадоксально это могло показаться после падения с подобной высоты. Столпившиеся вокруг пришельца пляжники стали свидетелями подрагивания хвоста животного и видели, как из хобота шли пузыри.

Общими усилиями отдыхающие попытались вытащить гражданку Владимирову из-под самого большого земноводного млекопитающего, но их усилия не увенчались успехом. Решено было дожидаться приезда спасательной команды, скорой помощи и ментов.


Это второе свободное падение слона из ниоткуда взволновало общественность. Одно дело уникальное падение — одиночные необъяснимые явления в природе, увы, случаются, и самые точные научные приборы против них бессильны. С ними рано или поздно приходится смириться.

Но повторяющийся феномен требует публичного объяснения.

А его-то как раз и не было.


А слоны тем временем продолжали падать.

За последующую неделю было зарегистрировано шесть случаев. Причем, зона этого «экологического бедствия» расширилась до диаметра в тысячу километров, а частота падений имела явную тенденцию к увеличению!


Феномен всколыхнул не только страну, но и весь мир.

Пресса не хотела больше писать ни о чем другом, кроме летающих слонов.

Лесные пожары в Южной Америке потухали в их тени. Принцесса, подавшая на громкий развод и рассчитывавшая на шумиху, оказалась раздавленной их могучей пятой, а супермаркет, рухнувший в городишке Сан-Пауло-да-Сильва на юге Бразилии, и вовсе удостоился всего лишь пары строк.

Мир науки гудел как взбудораженный улей. Было не совсем понятно, в чьей компетенции находится данный феномен: биологов, физиков, уфологов, «компетентных органов» или вообще специалистов по белой и черной магии. Поэтому «гудели» все.

Однако ни тем, ни другим, ни даже третьим дать объяснение феномену не удавалось. Международные и локальные коллоквиумы и семинары сменяли один другой, видеоконференции соперничали по накалу с теледебатами, но те и другие с неизменным финалом: участники расходились наговорившись, но в полной растерянности и недоумении.

Слоны же, казалось, посмеивались над стараниями людей и сыпались все обильнее.

Каждое падение неизменно привлекало массу народа. Специально созданная комиссия, состоящая из «слоноведов» из разных стран, в экстренном порядке выезжала на место и скрупулезно регистрировала параметры «падуна», а также географические и климатические предпосылки падения, время, температуру воздуха, скорость ветра. По силе повреждения самого животного, а также грунта, на который он приземлялся, вычислялась высота падения.

Феномен затмил собой все. Притупился интерес к генетически модифицированным растениям и их вреду для здоровья человека. Громкий случай рака головного мозга, напрямую спровоцированного чрезмерным использованием мобильного телефона, не вызвал того ажиотажа, который должен был бы вызвать. Первый подпольно клонированный человек хотя и привлек к себе широкий интерес общественности и был сравнен прессой по значимости с появлением падающих слонов, оказался как-то быстро забыт и рос как дерево в поле.

Из-за невозможности привлечь к себе внимание сократилось число самоубийств, громких разводов и террористов-смертников. Поостыли некоторые из горячих точек.


Конечно же, самым волнующим в нашествии слонов было то, что феномену невозможно было дать объяснение.

Да, объяснение антиматерии или таинственной космической энергии, ускоряющей распространение Вселенной, человек дать тоже не мог. Но они были там, где-то далеко, миллионы световых лет и все такое, и не могли упасть вам на голову в любую минуту, растерев об асфальт или раздавив в машине, как в консервной банке.


О слонах говорили во всех телепередачах. Без слонов не обходились ни «фабрики звезд», ни «Спокойной ночи, малыши». В сводках погоды начали передавать прогнозы на территорию падения элефантусов, причем эфир для рекламодателей дорожал в это время в разы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман