Читаем Сотканный мир полностью

– Вот и чудесно. Вы славный юноша, Кэл. Но забудьте.

– Что?

– Все это. Фугу.

– Никогда, – твердо сказал он.

– Но вам придется это сделать. Иначе ваше сердце разорвется от тоски.

Он вспомнил Лемюэля и его слова. Помни.Неужели это я правда так трудно?

В этот момент Флорис опять резко остановил коляску.

– В чем дело? – спросила Хлоя.

Рикша указал вперед. В сотне ярдов от них Фуга теряла плотность, превращалась в разноцветные сверкающие облака – будущие нити ковра.

– Как скоро! Идите, Кэлхоун. Вам пора.

Ткань распространялась, как лесной пожар, поедая все на своем пути. Хотя Кэл уже видел этот процесс, его бросило в дрожь. Мир, который он так полюбил, таял буквально на глазах.

– Дальше идите сами. Флорис, скорее!

– А что будет со мной? – прокричал вдогонку Кэл.

– Вы Кукушонок! Просто окажетесь на другой стороне!

Хлоя кричала еще что-то, но он ее уже не слышал.

XII

Ушедший народ

1

Зрелище было не особенно приятным. Линия ткани приближалась, меняя все вокруг себя. Ему хотелось бежать, но он знал, что это бесполезно. То же изменение происходило повсюду и рано или поздно настигнет его.

Но стоять на месте он тоже не мог. Вместо этого он пошел навстречу. Сразу же воздух вокруг него заколыхался, как и земля под ногами. Еще несколько шагов – и все вокруг превратилось в водоворот, в котором кружились листья и обломанные ветки.

Граница была уже не дальше десяти ярдов от него, и он видел с удивительной четкостью, как чары преобразуют живую ткань Фуги в нити и волокна ковра, сплетая их затем в узлы, вздымающиеся в воздух, как огромные насекомые чтобы в итоге соединиться в единую ткань.

Он наблюдал это всего несколько секунд, а потом нищ зазмеились вокруг него радужными струями, и Фуга исчезла будто ее не было. Земля выскользнула у него из-под ног, а он упал, видя над собой не небо, а калейдоскоп все время меняющихся узоров. Даже сейчас он не был уверен, что с ним не случится то же, что его кости и плоть не рассыпятся чтобы улечься в великий узор.

Но, видимо, Хлоя и загадочный старик молились за него – он прошел переход безболезненно. На минуту все вокруг померкло, и он открыл глаза в чистом поле.

2

Он был не один. Несколько десятков Чародеев предпочли остаться в Королевстве. Некоторые стояли и смотрели, как ткань пожирает их родину; другие о чем-то ожесточенно спорили; третьи спешили укрыться в ночи, пока люди не заметили их.

Некоторых он узнал, например, Аполлину Дюбуа. Она тоже заметила его, но ничего не сказала.

– Ты не видела Сюзанну? – спросил он.

– Нет. Я кремировала Фредерика и улаживала дела с наследством.

Тут к ней подошел какой-то румяный хлыщ, очень похожий на сутенера.

– Пошли, – сказал он Аполлине. – А то эти скоты нас заметят.

– Да-да, – Аполлина повернулась к Кэлу. – Идем попытать судьбу. Поучим кукушат любви.

Ее компаньон изобразил улыбку. Большая часть его зубов были золотыми.

– Надеюсь на процветание, – она потрепала Кэла по щеке. – Может как-нибудь встретимся. Пока!

Она удалилась, подхватив хлыща под руку.

Линия ткани отошла уже довольно далеко, и он стал ходить меж стоящих, разыскивая Сюзанну. Оставшиеся в Королевстве стояли неподвижно; многие плакали. Он им не завидовал. Кроме магии, у них не было ничего, что позволяло бы выжить на исходе двадцатого века.

Среди них он увидел троих покупателей. Глядя на их обалдевшие, перепачканные лица, он подумал – что же они видели этой ночью? Расскажут ли они об этом друзьям и газетчикам? Или все же побоятся? Он надеялся на последнее.

* * *

Рассвет был близок. Звезды уже исчезли с неба.

– Вот и все, – услышал он чей-то голос.

Он повернулся туда, где исчезла Фуга. Ее сияние уже почти погасло, когда внезапно оттуда вылетели три ярких огонька – Амаду – и полетели выше, выше, пока не скрылись из виду.

На освещенной ими местности Кэл увидел разбегающихся в разные стороны Чародеев. Потом свет погас, и предрассветные сумерки на какое-то время ослепили Кэла. Потом взошло солнце, и он снова смог видеть.

Чародеи исчезли. Там, где три минуты назад было множество бегущих фигур, теперь простиралось безлюдное поле.

XIII

Предложение

1

Хобарт тоже видел свет, исходящий от Амаду, хотя находился более чем в двух милях от места событий. Ну и ночь – несчастье за несчастьем. Ричардсон, еще не оправившийся после событий в штаб-квартире, всю ночь колесил по переулкам, всякий раз заезжая в тупик.

– Что это? – спросил он. – Вроде что-то взорвалось?

– Черт его знает, – отозвался Хобарт. – От них можно ожидать чего угодно. Особенно от женщин.

– Может, вызвать помощь? Если получится...

– Не получится, – отрезал Хобарт. Помехи уже давно отрезали их от патрульных. – Лучше незаметно подъехать и посмотреть самим. Выключи фары.

Ричардсон повиновался, и они поехали дальше в предрассветной темноте. Хобарту показалось, что вдоль дороги передвигаются какие-то люди, но не было времени это проверить: он доверял инстинкту, который говорил ему, что девчонка где-то рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги