Читаем Сотканный мир полностью

Когда она запихивала сумки в багажник (она взяла и его вещи),на горизонте уже показалась алая полоса рассвета. Он уже не придет, убеждала она себя. Его поймали, и то же произойдет и с ней, если она не поспешит.

Борясь со слезами, она села за руль и уехала, оставив за собой еще один неоплаченный счет.

2

Сюзанна могла бы испытать удовлетворение, если бы увидела лицо Хобарта, когда он через двадцать минут после ее отъезда появился в гостинице, которую назвал Джерихо.

Твари трудились над пленником, пока он не начал вместе с кровью выплевывать слова. Хобарт с трудом смог разобрать что-либо в этом бессвязном лепете. Конечно, он говорил о Фуге и о Сюзанне тоже. "О, моя госпожа, —повторял он, – моя госпожа".Хобарт дал ему истекать слезами и кровью, а потом задал простой вопрос: где твоя госпожа? Дурак тут же сознался – похоже, он уже не понимал, кто и зачем его спрашивает.

И вот Хобарт был здесь. Но где же женщина его мечты? Где Сюзанна? Опять ускользнула, оставив на дверной ручке тепло своих пальцев.

На этот раз он почти успел. Сколько еще он будет догонять ее? Часы. Самое большее, дни.

Скоро – прошептал он, прижимая к груди книгу сказок, и вышел из комнаты, чтобы продолжить охоту.

VI

Ты все вспомнишь

1

Ей не хотелось покидать город – ведь она покидала Джерихо, и все, что чувствовала к нему, – но чутье не подвело. Нужно было бежать.

Но долго ли она сможет продержаться одна? Машина, ковер и женщина, не уверенная даже в том, что она – человек...

У нее были друзья и родственники, но никому из них она не могла вполне довериться. Они начали бы задавать вопросы а в ее истории не было ни одной части, которую она могла бы рассказать. Она подумывала вернуться в Лондон, в свою квартиру в Баттерси, к горшкам, Финнегану и всей прежней уютной жизни. Но там ее тоже будут ждать вопросы. Нужно найти кого-нибудь, что не станет ни о чем спрашивать.

Это мог быть только Кэл.

При мысли о нем ее настроение улучшилось. Она вспомнила его тихий голос, его улыбку. Конечно, встречаться с ним тоже опасно, но она устала подсчитывать степень опасности.

Лучше послушать инстинкт, а инстинкт сказал ей:

2

– Кэл?

На другом конце провода воцарилось молчание. Ей даже показалось, что их не соединили.

– Кэл, это ты?

– Сюзанна?

– Да, это я.

– Сюзанна...

Слыша, как он повторяет ее имя, она едва не заплакала.

– Мне нужно увидеть тебя, Кэл.

– Где ты?

– В центре города. Возле памятника, по-моему, королеве Виктории.

– Это в конце Касл-стрит.

– Может быть. Так ты придешь? Это очень важно.

– Конечно. Это недалеко от меня. Я сейчас. Минут через десять.

* * *

Он пришел через семь, одетый в серый рабочий костюм с поднятым от дождя воротником, неотличимый от сотен клерков, пробегающих вокруг.

Он не обнял ее, даже не коснулся. Остановившись в двух шагах, он смотрел на нее со смешанным чувством радости и изумления.

– Здравствуй.

– Здравствуй, Кэл. Может, поговорим в машине? Мне бы не хотелось оставлять ковер.

При упоминании ковра он вздрогнул, но ничего не сказал. В его голове пронеслось воспоминание о том, как он искал в грязном складе какой-то ковер, может, даже этот, но толком ничего вспомнить не мог.

Машина стояла на Уотер-стрит, недалеко от памятника. Они залезли в нее и некоторое время сидели молча, пока дождь выбивал дробь по крыше.

Ее драгоценный груз лежал сзади, перегнутый пополам и обернутый простыней. Кэл уже не помнил, почему этот ковер так важен, и даже почему эта женщина, которую он тоже почти не помнил, так важна для него. Почему внутри него все перевернулось, едва он увидел ее? Ужасно так много чувствовать и так мало знать.

Все прояснится, успокоил он себя, как только они заговорят.

Но этого не случилось. Чем больше они говорили, тем меньше он понимал.

– Мне нужна твоя помощь, – сказала она. – Нет времени все объяснять. Появился какой-то пророк, обещающий возвращение Фуги. Джерихо пошел на встречу с ним и не вернулся.

– Подожди, – Кэл поднял руку. – Я не успеваю сообразить. Джерихо?

– Ты же помнишь Джерихо.

Да, имя необычное, его не так-то просто забыть. Но он не мог связать с этим именем определенное лицо. – А ты уверена, что я его видел? – О, Боже, Кэл... – Если честно... многие вещи... как-то забылись.

– Но хоть меня ты помнишь?

– Да. Конечно.

– И Нимрода. И Аполлину. И ночь в Фуге.

Еще до того, как он пробормотал «нет», она увидела, что он ничего не помнит.

Может быть, это естественный процесс, с помощью которого рассудок борется с вещами, не вписывающимися в обыденную жизнь. Люди просто забывают.

Я вижу странные сны, – задумчиво проговорил Кэл.

– О чем?

– Трудно описать. Как будто я ребенок, но не совсем. Гуляю где-то, где никогда не был. Но нет... Вот черт! Я не могу это объяснить.

– Мы были там, —спокойно сказала она. – Ты и я. Мы там были. То, что тебе снилось, существует.

Он уставился на нее.

– Существует?

– Да, именно.

– Расскажи мне, – тихо попросил он. – Пожалуйста.

– Не знаю, с чего начать.

– Прошу тебя, попытайся, – в его словах была мольба, жажда знать.

– Ковер, – начала она.

Он оглянулся назад.

– Это твой?

Перейти на страницу:

Похожие книги