Читаем Сотканный мир полностью

Она не смогла сдержать смех.

– Нет. То место, что тебе снилось... оно здесь. На этом ковре.

– Здесь?

Иногда она сама с трудом в это верила. Как она могла винить его за недоверие к ее словам?

– Верь мне. Как бы невероятно это ни звучало.

– Я знаю, – сказал он. – Я почему-то это знаю.

– Конечно, знаешь. И ты все вспомнишь. Я помогу тебе. Но сейчас мне нужна твоя помощь.

– Да. Все, что ты хочешь.

– За мной гонятся.

– Кто?

– Скажу потом, когда будет время. Коротко говоря, они хотят уничтожить страну, которую ты видел во сне. Страну, спрятанную в этом ковре. Фугу.

– Ты хочешь укрыться у меня? Она покачала головой.

– Я звонила тебе на работу. Они могут уже быть там.

Джеральдина им ничего не скажет.

Я не могу рисковать.

– Можно поехать к Дику, в Керкби. Там нас никто не найдет.

– Ты ему веришь?

– Конечно.

– Тогда поехали. Указывай дорогу.

3

Они свернули на Джеймс-стрит, но далеко не уехали. Дорогу преградил затор.

Кэл высунулся из машины, чтобы посмотреть, в чем дело. Сквозь завесу дождя трудно было что-то рассмотреть, но, похоже, случилась авария. Наиболее нетерпеливые водители пытались объехать по обочине, что еще больше увеличило суматоху. Загудели гудки. Кэл засмеялся.

– Ты чего?

– Час назад я сидел в своей конторе, зарывшись в бумаги...

– А сейчас прячешь беглянку.

– Меня вполне устраивает такая перемена.

– Но почему мы стоим?

– Пойду посмотрю, – прежде чем она успела остановить его, он вышел из машины и пошел вперед, закрыв голову от дождя пиджаком.

Она смотрела на него, барабаня пальцами по рулю. Ситуация нравилась ей все меньше. В зеркале обзора блеснули синие огоньки. Обернувшись, она увидела несколько полицейских машин, приближающихся к ней.

Ее сердце подпрыгнуло. Она оглянулась на Кэла, надеясь, что он возвращается, но он продолжал всматриваться в скопище машин. Среди машин появились полицейские, которые заглядывали внутрь и что-то спрашивали. Дорогу, должно быть; ничего страшного. Все, что она могла сделать, – это продолжать улыбаться.

Машины впереди тронулись, объезжая место аварии. Она поискала глазами Кэла. Может, стоит выйти и позвать его назад? Тут у окошка появился офицер полиции.

– Ждите сигнала, – сказал он ей, – и осторожно поезжайте.

– Спасибо. Я буду осторожной.

Но он продолжал смотреть на нее во все глаза. Дождь стекал с полей его шлема.

– Я знаю ваше лицо.

– Действительно? – она попыталась улыбнуться.

– Как ваша фамилия?

Не успела она что-нибудь сочинить, как офицера окликнули спереди. Он поднялся, давая ей возможность махнуть рукой Кэлу, стоящему у обочины.

– Что-нибудь не так? – полицейский заметил этот жест.

– Нет-нет, все в порядке.

К машине подошел еще один страж порядка, кричащий что-то неразборчивое. Чем больше она тут стоит, тем хуже. Кэл не замечал ее. Сзади бежали еще полицейские.

Она нажала на газ, и офицер, стоящий впереди, едва успел отпрыгнуть. Оставалось надеяться, что в поднявшейся суматохе Кэл успеет скрыться.

Она проехала ярдов пятьсот, когда сзади послышались сирены погони.

4

У Кэла ушло секунд десять на то, чтобы осознать, что случилось, и еще две – чтобы проклясть свою тупость. Когда Сюзанна скрылась за углом, полиция еще не успела опомниться, но вскоре один из офицеров решительно направился к Кэлу.

Он, изображая невинность, пошел в обратную сторону, потом побежал. Преследователи в тяжелых, намокших плащах быстро отстали. Он свернул на Брансуик-стрит, потом на Друри-лайн. Неподалеку выли сирены.

На Уотер-стрит он замедлил шаг и обернулся. Погони не было видно. Он прошел еще немного, потом поймал такси и поехал домой. У него осталось много вопросов, на которые Сюзанна не успела ответить.

Чтобы удержать в памяти хоть что-то, он повторял имена, которые она называла ему, но они по-прежнему мало что ему говорили.

VII

В ловушке

1

Дождь был союзником Сюзанны, как и ее плохое знание города. Она беспорядочно кружила по улицам, и это сбивало преследователей с толку. На Аппер-Парламент-стрит вой сирен замер вдали.

Но она знала, что это ненадолго. Ее обложили, и скоро кольцо замкнется.

* * *

Когда она выезжала из города, в тучах образовался просвет, окрасивший хмурые крыши в золотые тона. Но скоро разрыв затянулся, и очарование исчезло.

Она гнала машину дальше и дальше, навстречу неизвестности.

2

Кэл стоял у дверей кухни. Джеральдина, которая как раз резала лук, подняла глаза и спросила:

– Ты что, забыл зонтик?

Он подумал: она не знает, кто я и что со мной случилось, да и откуда? Я сам этого не знаю. Я забыл. О Господи Иисусе, как я мог забыть?

– Ты в порядке? – она положила луковицу и нож и подошла к нему. – У тебя больной вид.

– У меня неприятности.

– Что случилось?

– Боюсь, меня будет искать полиция.

– Почему?

– Не спрашивай. Все слишком сложно.

Она поджала губы.

– Тебе днем звонила какая-то женщина, спрашивал твой рабочий телефон. Ты говорил с ней?

– Да.

– И она с этим связана?

– Да.

– Расскажи мне, Кэл.

– Не знаю, с чего начать.

– У тебя с ней что-то было?

– Нет, – сказал он и тут же подумал: «Во всяком случае я этого не помню».

– Тогда в чем дело?

– Потом, не сейчас.

Он направился к выходу.

– Ты куда?

– Я весь мокрый.

– Кэл!

Перейти на страницу:

Похожие книги