Читаем Соцветие Лилии (СИ) полностью

Пройдя к хорошо раскрывающемуся окну, я замешкалась у него, не зная, как позвать свою птицу, но она уже показалась невдалеке, так что мне осталось лишь посторониться и подождать, пока Брежнев опустится на подоконник. Ну конечно же. Это же фамилиар, вот он и прилетел по моему первому зову.

Я погладила птичку, и объяснила, что сначала нужно слетать домой и оставить письмо, которое я привязала к правой лапке, а потом наведаться к Эвансам и отдать им записку, которую я прикрепила к левой. Птица понятливо ухнула и улетела как раз в тот момент, когда дверь в гостиную раскрылась и в комнату ввалилась моя честна’я компания.

— А мы тебя искали, — радостно оповестила меня Марлин, подскакивая к окну и улыбаясь. — Пойдём играть в плюй-камни?

***

Оставшаяся часть дня пролетела незаметно. Всё время до обеда мы болтали и играли в местную игру, которая показалась мне достаточно забавной. Было действительно весело, так что даже обычно зажатый Ремус втянулся. Джеймс рассказывал забавные истории, Алиса делилась фактами о семье того или иного ученика, который проходил мимо, МакКиннон рассказала нам о ферме, на которой жила. Оказалось, Сириус кое-что понимал в породах лошадей, так что эти двое достаточно быстро нашли тему для разговора. Я же изредка отвлекалась от игры на свои мысли, то рассматривая свои руки, то сидящего невдалеке от меня Ремуса. Как же ему помочь?..

На обед подавали достаточно сытный суп, чем-то напоминающий «Харчо», который варила ещё моя бабушка, когда я приезжала к ней в деревню в детстве. На второе у нас было рагу из овощей и что-то, напоминающее отбивные. Довольно вкусно, так что голодные дети даже и не думали жаловаться. Я старалась не налегать на жирное, пила сочок и смотрела кругом.

Оставшиеся уроки тоже прошли довольно быстро. ЗОТИ у нас вела бывший аврор, Селена Эвердин. Женщине было немного за тридцать, она слегка прихрамывала на правую ногу, всегда заплетала свои шикарные чёрные волосы в достаточно сложную на первый взгляд косу и питала пристрастие к стрельбе из лука. Последний факт меня особенно веселил, учитывая, что я сравнивала её с небезызвестной Китнисс*. И опять: техника безопасности, конспекты и основы предмета… Сидела я на этот раз с тихим Люпином.

Соседом по парте он был шикарным: под руку не лез, под нос не бурчал, изредка что-то спрашивал, быстро и разборчиво писал, а, главное, он понимал. И тему, и важность темы, так что сидеть с ним было действительно приятно. Я тихо радовалась.

Травология запомнилась только улыбчивым профессором и, опять-таки, конспектами. Класс был уютным и, наверное, в солнечную погоду очень светлым. Я надеялась, что ещё увижу его во всей красе, а пока на улице уже пару часов лил проливной дождь, который почему-то не нагонял на меня сонливость, а, напротив, вызывал какую-то бешеную работоспособность.

До ужина я засела в библиотеке, обложившись книгами, в которых хоть как-то упоминались оборотни. На самом деле, таких было очень мало: История магии да пару фолиантов о магических тварях, так что внимания я не привлекала. Паранойя визжала внутри меня и орала дурным голосом, так что помимо нужных мне книжек я прихватила ещё пару талмудов о каких-то древних магах и их поселениях, так что все мои изыскания выглядели как безобидное углубление в историю.

Я зачиталась настолько, что не заметила приближение к моему столу постороннего человека.

— Можно? — осторожно спросил Люпин, неуверенно переминаясь с ноги на ногу и улыбаясь; у него в руках я заметила сегодняшние конспекты.

Ну понятно. Этого я и боялась, когда поступала на Гриффиндор: в гостиной, по-видимому, было слишком шумно, чтобы делать домашнее задание там. Кивнув, я захлопнула книгу, которую читала минутой ранее, решив, что возьму её с собой, и достала собственные конспекты. Пожалуй, действительно надо позаниматься.

Мы молчали, пока я шумела тетрадями и пергаментами, но неловкости в этом молчании не было ни на грамм.

— Итак, значит Трансфигурация? — спросила я, мельком заглянув в тетрадь мальчика.

Ремус улыбнулся и кивнул.

— Решил, что с ней будет труднее всего, так что…

— Мне она тоже не особенно нравится, — призналась я, поморщившись.

Видимо, мальчику моя гримаса показалась забавной, так что он тихо хихикнул и опасливо оглянулся на дремавшую библиотекаршу. Мадам Пинс, пока что молодая, но такая же вялая и вредная, к нашему счастью дремала.

Мы сравнивали записи, тихо переговаривались и посмеивались над забавными ошибками друг друга. Косвенно затронули тему семьи, немного погрустневший мальчик скупо рассказал о своём отце, которым, кажется, неприкрыто восхищался. Однако было заметно, что он боится сболтнуть что-нибудь лишнее, так что я не давила. Мы засиделись вплоть до ужина, так что до Большого зала пришлось буквально бежать.

Марлин тут же утянула меня за стол, заставив сесть рядом с собой, и начала рассказывать о какой-то девчонке с Хаффлпаффа, с которой успела познакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги