- Не вся.
- Ну, часть. И мы существуем не для того, чтобы швыряться деньгами.
- Это можно исправить.
- Да уж, но я уверен, что они поторопились одобрить смету, и это торговый документ. Если
захотят, они могут подать на нас в суд за невыполнение контракта.
- Это ошибка, черт возьми, не преувеличивай.
- Вот и исправь ее. У тебя один день, чтобы исправить, сегодня. Сначала позвони им,
извинись и пошли новую смету по факсу. Так не может продолжаться. Что с тобой происходит? По правде говоря, я подумываю купить твою долю, ты потерял к делу интерес. Если бы ты был служащим, я бы подумал, что фирма тебе безразлична, но ведь ты совладелец, черт тебя побери!
И тогда я почувствовал, как же я на самом деле устал. Не только из-за бессонной ночи,
похмелья, не потому, что сегодня пятница. Я устал возиться с бумагами, от того, что я служащий и одновременно акционер, от образа серьезного, респектабельного человека, каким я никогда не хотел быть. В равной мере я устал и от друзей, которые вдруг становятся подозрительно похожими на своих родителей, словно они были теми чужеземными похитителями тел, которые жили в северо-американском городке и знакомились со своими жертвами. Эти жертвы продолжали казаться самими собой, но на самом деле подчинялись извращенной воле других5
.Ничего не отвечая Хосе Мануэлю, я подошел к нему и уселся на кожаный диван, слишком
блеклый для офиса процветающей фирмы. У меня не было ни малейшего желания вступать с ним в новый спор по поводу стремления и настойчивости, необходимых, чтобы в будущем получить прибыль, по поводу взаимного доверия и положительной энергетики, о которых Хосе Мануэль почерпнул сведения в книгах по самообразованию для предпринимателей.
- Завтра я еду на похороны, – сказал я Хосе Мануэлю, соскребая ногтем чешуйки с дивана.
- На похороны? Кто-то близкий?
- Да, очень.
Хосе Мануэль порывисто шагнул к дивану, желая выразить соболезнования, возможно,
простым пожатием руки, но развернулся и сел за свой стол.
- Парень, почему ты ничего мне не сказал? Мы – компаньоны, но, также и друзья. Мать
или…?
- Нет, подруга. Одна очень близкая подруга.
- Та, с которой ты ездил в прошлом году?
- Хулия? Нет, о ней я уже давно ничего не знаю. Другая. Ты ее не знаешь. Ее звали Клара.
- Ну да, ты никогда даже не упоминал о ней. Да, жена говорила мне о том, что она не
верит в то, что ты всегда один.
- Как видишь, она была права.
- Ты никогда ни о чем не рассказываешь. Она умерла? Она была молодой? Черт, какая
глупость, конечно же, она была молодой.
- Несчастный случай. Она объезжала пешехода. Когда мы ездили на машине, за рулем
всегда была она, и каждый раз мы спорили о том, что она тормозила, чтобы не сбить голубя, или кошку. Я говорил ей, что она подвергает опасности нашу жизнь из-за какой-то твари. Но она отвечала, что не могла просто наехать на животное, не попытавшись его объехать. В этот раз оказался человек. Она его объезжала и вылетела с шоссе. А тот спасся.
- Давай, иди домой, смету я возьму на себя. Теперь я понимаю твою невнимательность.
Мог бы и рассказать мне об этом, взять выходной.
- Мы разошлись, и я не думал, что меня это так заденет. Но, сейчас я понимаю, до какой
степени мне ее не хватает. Теперь, когда ее и вправду нет.
Эта фраза получилась такой мелодраматичной, что у меня ком в горле застрял. Я так
потрясен, так растерян. Я никогда не плел интриг, никогда не сочинял настолько идиотских историй, чтобы меня освободили от работы. А самое глупое то, что я в смятении из-за невосполнимой потери, которую только что сочинил.
- В котором часу похороны?
- В одиннадцать.
- Хочешь, я поеду с тобой?
- Не знаю, ехать ли. Ее будут кремировать. Эта мысль кажется мне невыносимой.
- Ты должен поехать. Передай мне дела. Будет только хуже, если тебя там не будет. Надо
попрощаться с ней, чтобы закрыть эту главу. Все дела требуют окончательного завершения. Я позвоню тебе в полдень, и ты все мне расскажешь. Идет?
- Я сам тебе позвоню. Я пойду домой. Мне жаль, что так вышло, со сметой, я имею в виду.
- Не переживай. Мы все уладим. Я попрошу Хеновеву внести коррективы. Это несложно.
5
Здесь намекается на серию книг Энн Райс о вампирахГлава 3
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература