Читаем Soul on Fire (СИ) полностью

========== You’re a Wolf (Юнги) ==========

Тебе.

One

— В последнее время Юнги постоянно спрашивает у меня о тебе, Кэрри, — говорит подружка, хотя ее зовут даже не Кэрри. Раньше она ни с кем не общалась, и никто не знал, как ее зовут, поэтому ей просто дали прозвище — как у Кинга.

Они идут по лестнице с последнего урока, медленно тянутся в толпе к гардеробу. Толпа ржет и орет, и Кэрри это бесит, но она хочет быть спокойной.

Как он.

Ей нравится быть спокойной. Ей нравится дышать через нос и считать до десяти. Хотя ее бесит буквально все. Хотя ей хочется опрокинуть стул во время урока. И уйти, чтобы никогда не вернуться. Подружка, будто чувствуя, крепко держит ее под локоть.

— Кто? — Плохо слышно, потому что откуда-то слышится музыка на телефоне. Теперь на весь коридор играет рэп с ругательствами.

Сегодня Кэрри считает на немецком. Ей просто нужен смысл. Она просто не хочет очередной приступ агрессии на глазах у всех. Она просто должна справиться с собой.

— Наш одноклассник, — говорит подружка. — Ты просто не представляешь, насколько много у вас общего, и он со мной согласен.

— Откуда он столько знает обо мне?

Кэрри смотрит в ту сторону, где в компании друзей идет по другой лестнице Мин Юнги. Уже день, но он все еще лохматый и сонный, будто только что проснулся. В одном ухе наушник, а вторым он слушает — или пытается — своих друзей. Спрятав руки в карманах, шаркая, он идет мимо, а подружка кричит ей в ухо — в то, где нет наушника:

— Я рассказала. — Говорит, как ни в чем не бывало. — Вам просто нужно пообщаться по интересам.

В гардеробе все матерятся и толкаются, как после рок-концерта, спешат забрать свои куртки и выйти на улицу. Ничего не видно, не слышно и не понятно, но подружка продолжает:

— Я уже устала все это передавать тебе. Например, недавно он спрашивал, была ли ты на каком-то концерте и умеешь ли ты играть на гитаре. В следующий я просто дам ему твой телефон. Я не почтовый голубь, дорогая.

У Кэрри болит голова от прослушивания музыки целый день, от математики и от криков. Один наушник в качестве средства самозащиты от мира совсем не спасает от шума, но забыть наушники дома — хуже, чем забыть сумку и даже куртку. Даже на общем снимке класса Кэрри в наушниках.

А Юнги вообще там нет, потому что он ушел прямо перед приходом фотографа. С достоинством прошел мимо, ни с кем не попрощавшись. Проще сделать вид, что тебя никогда не было. Чтобы тебя никто не вспомнил. А если и вспомнит, ему никто не поверит. Потому что тебя нет на общем снимке класса.

У Кэрри болит голова, но она все равно говорит:

— Не преувеличивай. Мне нечего ему сказать.

Вместе с ее словами кто-то истерически визжит на лестнице, и ничего не слышно. Все смотрят в ту сторону, кто-то хохочет, а подружка говорит:

— Я знаю его с первого класса, и мне кажется, что вы соулмейты, дорогая. Будто две половины одного целого, понимаешь? Послушай, я это так не оставлю, пока ты… — Менять тему она не собирается.

Соулмейт — это когда вы думаете об одном и том же.

Two

Звонят в третий раз, поэтому Кэрри берет трубку. Лучшая подруга на том конце говорит:

— Ты где, дорогая? Все уже собрались, даже Юнги пришел. Мы ждем тебя.

— Юнги?.. Юнги тоже там?

Кэрри спешила — она не видела подругу несколько дней и хотела многое обсудить с ней. Но теперь она стоит посреди улицы и просто смотрит на дорогу. Думает, что делать.

— Я уже еду.

Нет ничего хорошего в том, чтобы быть интровертом. Услышав о том, что тебя ждет не только подруга, но и другие люди, невольно начинаешь придумывать пути отступления. А еще опять этот Мин Юнги. Она действительно издевается. Очень мило сделать это без предупреждения.

Проезжает уже третий автобус, и Кэрри думает, что можно поехать на следующем. Можно даже пойти пешком. Или можно вообще не приходить. Может, никто не заметит ее отсутствие. На самом деле, всем плевать. Дома у подружки не только Юнги, но и другие одноклассники. Еще через шесть автобусов телефон опять звонит. Там говорят недовольным голосом:

— Слушай, куда ты пропала? Юнги уже ушел. Где ты?

— Почти у тебя.

Кэрри на всякий случай пропускает еще три автобуса, а потом идет пешком. Она слишком хорошо знает людей.

— Где ты была? — спрашивает она с порога.

— А у меня были кое-какие дела.

— Полтора часа? Ты же сказала, что придешь. — Недовольно смотрит на Кэрри. Кажется, что-то подозревает. Но Кэрри тоже кое-что подозревает.

Кэрри пожимает плечами, а потом слишком небрежно кидает куртку в шкаф. Теперь чувствует себя спокойно — почти все ушли. И Юнги тоже.

Не то чтобы он ей не нравится. Просто никому не хочется, чтобы в один день кто-то показал пальцем на первого встречного и сказал — «вот твой соулмейт». Живи с этим. Наслаждайся. Выхода нет.

Соулмейт — это когда что-то постоянно напоминает тебе о нем.

Three

Ты сломя голову спешишь туда, где тебя все ненавидят, чтобы услышать:

— Почему опаздываете?

Перейти на страницу:

Похожие книги