Кэрри легла спать в четыре часа утра, потому что она четыре часа разговаривала по телефону. В темноте, завернувшись в одеяло на полу возле розетки и вполголоса. Спал весь мир — не спала только она и Мин Юнги. Оказалось, что Мин Юнги знает все о ней, а она знает все о нем. Оказалось, Мин Юнги знает ее лучше, чем она знает себя. Оказалось, Мин Юнги давно проник в ее душу. Он уже был там.
Они не только разговаривали. Они еще и молчали. Молчали вместе.
Учитель стучит указкой по столу и кричит:
— Четвертый опоздавший сегодня! И половины класса даже нет! Где ваш классный руководитель?
Учитель считает опоздавших, и Кэрри считает тоже — на итальянском.
— А у него выходной. — Довольный ответ с первой парты — слишком счастливая с утра пораньше подружка машет и улыбается.
Пока учитель возмущается, а Кэрри стоит, в дверях появляется еще пара одноклассников. Он так долго кричит, что за дверью собирается целая толпа. Кэрри — во главе. Лучшая подруга беззвучно трясется от смеха, а откуда-то сзади слышится такой тихий, что почти хриплый, голос:
— Привет. — Мин Юнги, внимательно смотрит на Кэрри, будто приценивается к картине. У него красные глаза сонного человека.
Из коридора другой учитель спрашивает, почему учеников не пускают на урок, и на этом конфликт исчерпан.
Кэрри смотрит на серое небо вместо доски. Грубый учитель криком рассказывает экономику. Все предложения сливаются в одно — он не делает паузы. Класс сходит с ума — Кэрри с задней парты все видно. У всех на партах сумки, а сами ученики в куртках, словно они делают одолжение, просто приходя сюда. Учитель пытается провести перекличку, но ошибается в каждой фамилии. Кто-то матерится женским голосом, и учитель кричит, что сейчас же напишет на безобразный класс докладную. Настоящее безумие. Кэрри смотрит на серое небо и устало потирает виски.
Мин Юнги сидит так удобно, что колено выглядывает из-за парты, и слушает музыку. Ему экономика, как и всем, неинтересна. Будто заметив, он оглядывается, поэтому Кэрри отворачивается, чтобы снова посмотреть в окно.
В кабинет заходит другой учитель и объявляет — Кэрри и Мин Юнги после уроков должны явиться к директору. Все оглядываются посмотреть на них, и только лучшая подружка лежит на своей первой парте и трясется от смеха. Кэрри и Юнги обмениваются взглядами — кажется, у них опять неприятности.
Учитель требует, чтобы кто-нибудь, наконец, вымыл доску. Кэрри затевает спор с одноклассником, потому что, вообще-то, не ее очередь мыть, и тогда злой учитель объявляет, что устраивает внеплановую контрольную. Все недовольны поведением Кэрри, но никто не решается сказать ей об этом, потому что она Кэрри. Как у Кинга. Испуганная староста идет сама мыть доску, а Кэрри пересаживается — учитель хочет, чтобы все сели поближе, и Юнги досталось место рядом с ней.
— Ну, знаешь, это уже слишком, — ворчит лучшая подруга. Кэрри тоже ворчит — она ненавидит сидеть на первых партах и не хочет покидать насиженное место из-за этого Мина Юнги. — Выглядит, будто ты специально от него отсела, — шепчет она и оглядывается. Если до этого Юнги еще не понял, что говорят о нем, теперь это уже точно не так. Будто для большего эффекта, она еще кивает головой в его сторону. — Ты так спешила, что даже сумку там забыла.
— Мне просто надоело сидеть у батареи, дорогая, — говорит Кэрри и хватает ее под руку, чтобы она больше не смотрела туда. — Давай лучше отвечать на вопросы.
Подружка все равно недовольна, а в конце урока учитель объявляет, что ставит ей неудовлетворительно, так как она пользовалась учебником. Кэрри отворачивается к стенке и смеется — она тоже пользовалась учебником, но учитель не заметил, а подружка громко возмущается и еще остается после урока, чтобы оспорить результаты.
— Наверное, это из-за физкультуры. — Кэрри стоит в коридоре и ждет подружку, а Юнги стоит рядом. — Меня месяц не было.
— Я был вчера, — говорит Юнги. — Правда, без формы, но хотя бы показался.
— Может, накрыли нашу курилку за школой?
— Тогда бы всех вызывали. — Но вызывают обычно Кэрри и Мина Юнги. Просто директор тоже знает, что они соулмейты. Просто директор в сговоре с лучшей подружкой Кэрри. Просто директору кажется, что все это смешно.
Если директору нужно, пусть он сам к ним идет, поэтому они на всякий случай уходят с последних уроков, чтобы никому не попасться на глаза. Выходят из школы — никого нет, — идут в курилку.
— За чем угодно ни гонись, оно быстрее. — Кэрри сидит на единственном крохотном стуле, который тайно вынесли на улицу из кабинета начальной школы, а Юнги сидит на рюкзаке. Моросит, но Кэрри не открывает зонт. Черный зонт в сумке. У нее один наушник в ухе, и у него тоже. Слушают друг друга только одним ухом. Наполовину в своих мирах.
— Хочешь сказать, что ты быстрее меня? — Он уходит, не попрощавшись, и Кэрри еще долго оглядывается, провожая его взглядом.
Соулмейт — это когда ты оборачиваешься и видишь, что он смотрит на тебя.
Four