Читаем Совершая ошибки (ЛП) полностью

— Может быть, еще кофе? Эспрессо, например?

Я поворачиваюсь к обладателю голоса. Там стоит он, плохой парень, во всем своем великолепии. Дэниел.

— И снова здравствуй, Дэниел, — встретившись с ним взглядом, я награждаю его улыбкой, вдруг почувствовав себя неловко.

Разве подобное когда-нибудь случалось со мной? Опять эта необъяснимая реакция на его присутствие.

— Привет, мисс Грейс, — отвечает он. В его голосе чувствуется намек на радость, а карие глаза светятся.

Кажется, ты рад меня видеть.

Мисс Бейли смотрит на нас, разинув рот от удивления. Возможно, она что-то испытывает к своему начальнику.

Ну а разве может быть по-другому? Разве есть здесь кто-нибудь равнодушный к мужчине, который всем своим видом источает флюиды?

— Я провожу мисс Грейс в кабинет, — резко говорит Дэниел мисс Бейли.

В чем проблема? Ссора влюбленных?

— Ну, ммм, — мямлит она, все еще недоумевая. Как я ее понимаю.

Дэниел идет рядом, и я ощущаю на себе его пристальный взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не обернуться. Я не должна, не должна показывать свою заинтересованность. Мы подходим к кабинету мистера Старка, как я понимаю, и Дэниел жестом предлагает мне войти первой.

— Сюда, — говорит он, пытаясь поймать мой взгляд. Он нежно улыбается мне, и я отвечаю.

Я ошеломлена роскошью кабинета. Огромная комната, нейтрально-светлый цвет стен, которой изысканно контрастирует с резко очерченными линиями мебели. Особенно выделяется большой стол из стекла и хрома, на котором, кроме серебристого Мас (Примеч. MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple), ничего нет. Рядом стоит большое кожаное кресло.

Фронтальная стена кабинета облицована темными стеклянными — панелями, прозрачными изнутри, но зеркальными снаружи.

А как же иначе. Я вспоминаю о хозяине кабинета. Отделиться ото всех — его фишка.

Пока я осматриваюсь вокруг, Дэниел стоит, с триумфом поглядывая на меня. Выглядит он так же вызывающе, как я и запомнила.

О Боже, я реально не забыла…

— Как поживаете, мисс Грейс? — интересуется он.

— Замечательно, а вы?

— Лучше не бывает, — говорит он, словно забавляясь своим ответом.

— Полагаю, мне нужно подождать здесь мистера Старка. Благодарю вас за то, что проводили, — я киваю ему с кокетливой улыбкой.

Сажусь и замечаю свое резюме на столе рядом с пустым креслом мистера Всемогущего.

Дэниел, наблюдая за мной в своей излюбленной манере, обходит стол кругом. И прежде, чем я успеваю понять, что к чему, он протягивает мне руку через стол.

— Дэниел Старк, — произносит он официально. Его глаза смеются, хотя на губах лишь след от улыбки.

О черт, это не очень хорошо.

Я краснею и чувствую, как мое сердце начинает ускоряться в бешеном темпе. Боюсь, что оно бьется настолько громко, что человек напротив меня отчетливо слышит его удары.

Отлично, просто отлично. Во что я ввязалась? Ну, посмотрим, как я теперь буду выпутываться из этого дерьма. Что мне делать? Что я должна сказать? Что я вообще могу сказать? Эй, мистер Старк, мне было приятно поливать вас грязью. Вам понравилось это так же, как и мне?

Я продолжаю смотреть на него с одним лишь желанием, чтобы земля подо мной разверзлась и поглотила меня.

— Ну, мисс Грейс, — говорит он, впиваясь в меня взглядом.

Никогда еще я не чувствовала себя так неловко. Раздается стук в дверь, и вошедшая затем мисс Бейли с моим кофе и водой для проклятого мистера Старка дарит столь необходимую мне передышку. К сожалению, она так же быстро уходит, оставив меня наедине с Дэниелом, который с высокомерным взглядом небрежно бросает мне:

— Осторожно, не испачкай себя кофе.

Я нервно ерзаю на стуле, мучительно пытаясь взять себя в руки.

Придурок.

Дэниел откидывается на спинку кресла и делает вид, что читает мое резюме. Я же пытаюсь понять, что вообще тут делаю, помимо того, конечно, что являюсь объектом его насмешек и развлечений.

Он наклоняет голову так, чтобы наши глаза находились на одном уровне, и спрашивает:

— Вы хотели бы работать в нашем отделе безопасности, мисс Грейс?

Он прикусывает свои полные губы, видимо, в попытке сдержать улыбку. Это действительно раздражает, и я снова начинаю краснеть. В ожидании ответа он склоняет голову набок, позволяя прядям волнистых золотых волос упасть на лоб, что делает его несколько непокорным, а меня еще более неловкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену