Читаем Совершая ошибки (ЛП) полностью

Что за высокомерный придурок, слишком привлекательный высокомерный придурок…

Ярость по-прежнему бурлит во всем моем теле. Я уже сижу в машине, а мозг все еще прокручивает все военные действия, начиная со встречи в вестибюле и заканчивая чашечкой кофе, предложенной Дэниелом Старком.

Как только крыша автомобиля складывается, я жму на педаль газа, чтобы поскорее убраться отсюда. Мозг бешено работает, пока я переключаю радиостанции.

— Так здорово, когда каждый пытается угодить тебе, — слушаю я слова Акселя и раздражаюсь.

— Как кстати, — бормочу я, думая о мистере Дэниеле Старке.

<p>Глава 4</p>Итоги сражения

Желая поскорее поделиться с Ташей событиями сегодняшнего утра, я бросаю ключи в коридоре, однако тревожная тишина в квартире напоминает мне о том, что Таши нет дома — она навещает родителей. Грустно.

Повесив пиджак, я открываю два больших викторианских окна, позволяя свежему воздуху заполнить комнату, и иду на кухню за кофе. Я вытаскиваю телефон из заднего кармана брюк и нажимаю «Входящие». Пока кофе-машина нагревается, я просматриваю список непрочитанных сообщений. В глаза бросается незнакомый адрес [email protected]. Заинтересовавшись, я открываю письмо, и, как только вижу имя автора, мгновенно оседаю на стул, удивленная и довольно-таки заинтригованная. Забыв о своем кофе, я начинаю читать.

«Уважаемая мисс Хейли Джей Грейс,

От имени компании Stark Software Technologies благодарю вас за предоставленное время, которое вы выделили из своего плотного графика для встречи со мной.

Мисс Грейс, встреча с вами стала полезным опытом для Stark Software Technologies. С мисс Гринич из отдела персонала мы обсудили все проблемы, и я заверил ее, что если возникнут вопросы, требующие уточнений, то она может сразу же связаться с вами. Хотелось бы надеяться, что это не обременит вас.

В соответствии с вышеуказанным, я бы хотел получить более детальное представление о вашей философии, что будет очень полезным для Stark Software Technologies.

Таким образом, нижайше прошу вас составить мне компанию за чашечкой кофе.

Буду надеяться, что вы все-таки найдете немного вашего драгоценного времени, чтобы встретиться со мной для дальнейшего моего просветления.

С уважением,

Дэниел Старк»

Я тупо пялюсь на экран телефона, переваривая информацию. Когда я все же встаю, чтобы налить себе кофе, то не могу подавить усмешку.

Устрашающий Дэниел Старк Я вспоминаю слова Таши и смеюсь. Почему он не дает мне покоя с этим кофе? Удивительно. Обычно я легко разгадываю мужчин. По правде говоря, я верчу ими, как хочу. Но если принять во внимание наши встречи и то, как он обращался со мной, или, еще лучше, то, как я отношусь к нему… Боже, мне нужна Таша или Ян прямо сейчас. Мои пальцы начинает покалывать при одной мысли о том, чтобы позвонить Таше. Вместо этого я еще раз перечитываю письмо от Дэниела и вздыхаю.

Что мне ответить? Что я хотела бы ответить? Что бы этот человек хотел, чтобы я ответила?

Я не могу удержаться и нажимаю на кнопку быстрого вызова.

— Хейлз, что случилось? — отвечает Таша почти шепотом.

— Ты можешь говорить? Где ты? — шепчу я в ответ.

— Почему ты говоришь шепотом? — спрашивает она, и я фыркаю.

— Мы в кино с мамой, что-нибудь срочное?

Да, срочное.

— Нет, Таш. Позвони мне попозже, — я нажимаю отбой и возобновляю свою внутреннюю дискуссию относительно встречи с господином Старком.

Хочу ли я встретиться с ним, несмотря на его вызывающее поведение? Хотя интересно было бы узнать его реальные намерения и, конечно, не стоит отрицать тот факт, что как бы я ни старалась, меня все равно влечет к нему.

Поэтому я знаю, каков будет вердикт: я собираюсь встретиться с Дэниелом Старком за чашечкой кофе.

С этой мыслью я начинаю сочинять ответ.

«Уважаемый Высокомерный Старк,

Вы, должно быть, шутите? Не так ли, мистер Горячий?..»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену