Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

«Ты» — это все, с кем я всегда — на «ты»,Ты — воплощенье чести, прямоты.Тебе храбрец сокровище доверит,В хранителе узнав твои черты.Слова твои правдивы. В час невзгодТы верен клятве. Ты — святой народ!И с легкою душой на сохраненьеТебе джигит свой клад передает.Нет у меня ни клада, ни коня.Возьми стихи в подарок от меня.Они — твои, как и мои… ПоэмуТы сбереги до завтрашнего дня.

8 декабря 1945 г.

Койсары

Я — корабль

Перевод М. Синельникова

Я — торопливый тот корабль, который, бросив дом,Прошел сквозь бурю и волны не зачерпнул бортом,И слишком рано в порт пришел, и — море за спиной.Стою на этом берегу, а молодость — на том.Я — торопливый тот орел, я — беркут быстрый тот,Что слишком рано, на заре, закончил перелет.Осталась молодость навек в затерянном краюОтвесных скал, зеленых гор, обветренных высот.Совсем не думал я о том, что молодость прошла,Простился, словно бы за ней еще одна была,Оставил, бедную, в слезах, ее не приласкалИ не погладил в черный час высокого чела.Когда мы были вместе с ней, мы были хороши,От старости не уберечь ни плоти, ни души,Но молодость моя живет, играя, веселясь,Там, посреди орлиных гор, в заоблачной глуши.

17 октября 1948 г.

Чолпон-Ата

Памятник

Перевод М. Синельникова

Кургана нет — запомнят ли меняИ где мой след? Так вспомнят ли меня?!Я отплыву однажды на закатеМоей судьбой назначенного дня.Да, немота могильная темна,Но пусть чуть-чуть расступится она,И высота моя для посвященныхВзойдет, и углубится глубина.Пусть ложе — из песка, и слеп туман —Словам достойным выход будет дан.Надгробье расколю одним ударомИ рысью понесусь, как буудан{62}.

1949

КАРА СЕЙТЛИЕВ

(1915–1971)

Переводы А. Кронгауза

С туркменского

{63}

Фраги

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия