Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

Мы очень по вас скучаем и с огромным нетерпением ждем вашего возвращения.

Твоя любящая сестра

Беатрис

16

Наступил вечер первого бала. У Китти, Сесили и тети Дороти все было готово. Последние несколько дней они бесконечно сновали между модистками, шляпниками и уроками танцев и подготовились к знаменательному событию как нельзя лучше. Закутавшись в плащи и разместившись в наемном экипаже, они покатили по лондонским улицам к дому Монтегю на Беркли-сквер.

Проведя почти шесть недель в столице, Китти должна была привыкнуть к великолепию домов на роскошных улицах, к богатству, расплескавшемуся по самым фешенебельным районам города. Но ее прежние впечатления померкли перед величественным зрелищем Лондона в высокий сезон, когда богатейшие жители собрались в одном месте, приложив огромные усилия к тому, чтобы предстать перед миром во всей красе. Городской дом Монтегю затмевал сиянием луну, его окна мерцали, как фонарики, заливая площадь золотистым светом. Кэб, в котором приехали сестры, встал в длинную, протянувшуюся до начала улицы очередь из экипажей, и Китти высунулась как можно дальше, чтобы разглядеть действо собственными глазами. Она увидела блистательных дам, которые осторожно спускались из карет, украшенных гербами великих семейств, и плыли к дому. Дамы походили на павлинов или редких птиц из экзотических стран, привезенных на грандиозную выставку.

«Что за мир! – подумала Китти, затаив дыхание. – И какой шанс для нас!»

Она обернулась на Сесили, смотревшую поверх ее плеча. В кои-то веки нашлось нечто, объединившее сестер: чувство благоговения и завороженный взгляд.

Кареты постепенно продвигались вперед.

– Мы готовы, леди? – спросила тетя Дороти, подхватывая юбки.

Когда настал их черед, Китти постаралась выбраться из экипажа не менее грациозно, чем остальные дамы, пусть ей и не помогал молодцеватый лакей. Отныне и впредь мир будет наблюдать за ней. Приподняв подол бального платья – атласные юбки цвета слоновой кости, а поверх изысканная белая тафта, – Китти вместе с сестрой и тетушкой степенно проследовала по дорожке и вошла в логово льва.

По случаю бала здесь зажгли, наверное, тысячу свечей, удивилась Китти, озираясь по сторонам. Пройдя немного дальше, она обратила взгляд вверх, на люстры, и пришла к заключению, что свечей гораздо больше, чем тысяча. Светильники проливали на гостей лестное для них сияние, ласковым прикосновением подчеркивая драгоценности в ушах, на запястьях и шеях, отчего все до единого присутствующие казались еще более прекрасными. Китти очень старалась не разевать рот, но глаза ее беспомощно блуждали по залу, не в силах остановиться на чем-то одном. Повсюду, куда бы ни падал взгляд, она замечала свидетельства невиданного богатства: украшения, платья, свечи, угощение, безупречно одетые лакеи, грациозно, как танцоры, разносившие подносы с шампанским.

У входа в бальный зал сестер Тэлбот и миссис Кендалл доброжелательно приветствовала вдовствующая графиня Монтегю – она помнила их имена и сделала комплименты их платьям. Китти пытливо всмотрелась в ее лицо, ища малейшие проявления неискренности, но не обнаружила ничего подобного. Танцы еще не начались, и гости собирались группками, беседуя и смеясь. Китти порадовалась, что их платья, пусть и не столь богато изукрашенные, как у остальных, тем не менее ничуть не отставали от моды. Однако ее облегчение длилось недолго – до того момента, когда она поняла, что присутствующие не желают вступать с ними в разговоры, пока их не представит какая-то другая особа. Никто ее не предупредил, что следует к этому подготовиться. Она обвела лихорадочным взглядом зал в поисках хоть одного знакомого, но перед ней, как в тумане, проплывали лишь холодные оценивающие лица.

– Нам машет леди Рэдклифф, – успокаивающе прошептала ей на ухо тетя Дороти. – Смотри, вон там.

Китти проследила за ее взглядом и действительно увидела графиню, которая улыбалась и жестами подзывала их к себе. Переведя дыхание, Китти повела к ней сестру и тетушку неспешно, словно у них в запасе было все время мира.

«Смотри и слушай, – напомнила она себе. – Наблюдай и повторяй за ними».

– Вы выглядите изумительно, – сердечно приветствовала их леди Рэдклифф.

Они попытались вернуть комплимент, но она и слушать не стала.

– Я совершенно разбита, всю ночь не сомкнула глаз, вы не поверите, какая тяжелая была… Миссис Черитон, как чудесно вас видеть. Вы знакомы с миссис Кендалл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги