Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

Китти привела в боевую готовность все свое обаяние и умственные способности и остаток вечера посвятила тому, чтобы каждым жестом, каждым словом произвести впечатление на миссис Пембертон. Эта леди была непостижима – поразительная смесь благочестия, снобизма и тщеславия. Попытки очаровать ее немного напоминали попытки поймать увертливую кошку. Но когда они прощались, Пембертон многозначительно сжал пальцы Китти.

– Завтра у меня дела, но можем ли мы встретиться в субботу на балу у Гастингсов? Мне нужно спросить вас кое о чем важном.

30

В предыдущий раз, когда Китти была настолько уверена, что ей сделают предложение, она торжествовала. Но сейчас праздничное настроение от нее ускользало, как она ни старалась его удержать. Они с тетей Дороти засиделись до ночи, попивая чай. Китти пыталась мысленно составить письмо для Беатрис, чтобы рассказать ей хорошие новости, но не знала, что написать. Как она обратит в радость тяжелую, неодолимую меланхолию, которая овладела ею?

– Сегодня ты добилась успеха? – После долгого молчания тетя Дороти попробовала выяснить настроение подопечной.

Китти кивнула.

– Ты отлично справилась. Однако я должна спросить: готова ли ты к тому, что последует за помолвкой?

– В каком смысле?

– Я знаю, ты примирилась с мыслью, что обручишься с человеком, которого не любишь… Но готова ли ты быть его женой? Принять все последствия этого шага?

Подтекст вопроса Китти уловила не полностью.

– Наверное, придется, – ответила она наконец.

Тетя Дороти кивнула немного печально. Китти на мгновение попыталась представить день свадьбы. Мама часто рассказывала ей о собственной, утверждая, что этот день – несмотря на секретность, несмотря на разлад с семьей Тэлботов – был лучшим в ее жизни. «Мы были так счастливы!» – часто ностальгически повторяла она с затуманенными глазами. Китти всегда знала, что ее свадьба будет совершенно иной, но сейчас эта перспектива виделась ей еще менее привлекательной, чем когда бы то ни было прежде. С тех пор как она… с тех пор как она на себе прочувствовала, что потеряет.

– Какой была мама, когда вы с ней познакомились? – внезапно спросила Китти в тишине.

– Ты имеешь в виду, до того как она встретила твоего отца?

– Да.

– Она была храброй, – ответила тетя Дороти после недолгих раздумий. – Она сделала бы абсолютно все для тех, кого любила.

Китти не знала, какое выражение застыло сейчас на ее лице, но тетушка, глядя на нее, изумленно спросила:

– Ты не согласна?

– Согласна, – торопливо ответила Китти. – Конечно, это правда, но, наверное, мне… немного обидно, что они с папой всегда имели возможность делать то, что им хочется, тогда как я… – Она умолкла.

– Ты не можешь, – закончила за нее тетя Дороти.

– У мамы не было сестер, – отметила Китти. – Вероятно, если бы они были, все сложилось бы иначе.

– Вероятно, – согласилась тетя Дороти. – Не каждому из нас позволено следовать велениям сердца.

Китти сделала большой глоток чая. Тетушка, несомненно, права.

– Им тоже пришлось кое-чем пожертвовать, – мягко напомнила тетя Дороти. – Конечно, мы сейчас сожалеем, что они недостаточно продуманно распоряжались деньгами. – (На эти слова Китти ответила сухим смешком.) – Но чтобы обвенчаться, им пришлось оставить свою прежнюю жизнь. Они заплатили за то, что последовали велению сердец.

– Это правда, – согласилась Китти, горько пожимая плечами.

– Я сегодня разговаривала с миссис Эбдон, – сказала тетя Дороти в надежде, что смена темы немного отвлечет подопечную от мрачных раздумий. – Помнишь, я ее упоминала? Рита владеет клубом для игры в фараон на Моруэлл-стрит. Я собиралась тебе сказать.

– Вот как? – Китти притворилась, что это сообщение ее заинтересовало.

– Среди прочего она поведала, что молодой мистер де Лейси связался с ужасно плохой компанией. Мы просто сплетничали. Конечно, я не сказала, что наши семьи знакомы, но, говорят, он разгуливает по Сохо в обществе этого Селборна. Мерзкий тип, Рита не пускает таких в свое заведение. Шулер, к тому же балуется опиумом, как мне говорили.

– Мистер де Лейси играет?

Известие застигло Китти врасплох – такие увлечения не вязались с натурой Арчи. Да, Селборн уверял, что Арчи – его друг, но Китти тогда сочла утверждения негодяя попыткой привлечь ее на свою сторону.

– А разве вы не должны рассказать об этом своей дорогой подруге леди Рэдклифф? – многозначительно спросила Китти.

Тетя взглянула на нее так, словно подопечная была самым глупым созданием на свете.

– И как бы я ей объяснила свое знакомство с миссис Эбдон? Просто я подумала, учитывая твою… дружбу с Рэдклиффом, ты могла бы предупредить его.

– Да, спасибо, – откликнулась Китти, размышляя о своем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги