Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

– То, что вы сделали сегодня для Арчи… вы не должны были, – сказал он, как только они оказались одни.

– Так же как вы не должны были спасать Сесили, – с жаром возразила она. – Но теперь, когда мы оба скомпрометировали себя поступками, которые нам не следовало совершать, можно спокойно дожить этот вечер.

Китти сама не понимала, что ее так раздражает и почему она из всех людей обратила свой гнев именно на Рэдклиффа. Объяснение могло быть только одно: под устремленным на нее тяжелым взглядом ее снова посетило неуютное чувство, что собеседник видит ее насквозь. Этот джентльмен не просто смотрит, он все подмечает, напомнила она себе и усомнилась, что сможет выдержать это теперь.

– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил он.

– Так, дайте подумать, – ответила она жизнерадостно, начиная снимать плащ, не слишком заботясь о том, чтобы ее движения были грациозными… – Я не помолвлена с мистером Пембертоном, чем намеревалась завершить этот вечер. Я не та сестра, какой себя считала, я своим небрежением довела Сесили до того, что она выбрала побег как естественный способ привлечь мое внимание. – Она сбросила плащ, не заботясь о том, где он упадет. – Но я по-прежнему в огромных долгах и – о да! – ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы от них избавиться.

Теперь она возилась с пуговицами на перчатках, но заледеневшие пальцы беспомощно скользили по шелку. В припадке гнева она затрясла рукой, что, конечно, не принесло никакой пользы.

– Да, я прекрасно себя чувствую, – заключила Китти.

Она сражалась с перчатками до тех пор, пока другая рука, крупнее, чем ее собственная, не поймала ее за локоть. Жестом велев ей не шевелиться, Рэдклифф наклонился и начал спокойно высвобождать крохотные пуговицы из петель. Застигнутая врасплох, Китти присмирела, наблюдая за ним. Он быстро, но аккуратно расстегнул пуговицы на левой перчатке и, взявшись за кончики пальцев, стянул ее с руки. Он ни разу не коснулся обнаженной кожи, но Китти вдруг пронзило ощущение невероятной близости – обжигающей, несмотря на холод в гостиной. Рэдклифф знаком попросил ее протянуть вторую руку, она безотчетно подчинилась и опустила взгляд на его склоненную голову. Буря ярости стихла и больше не надувала паруса.

Ему – в который раз – снова удалось ее ошеломить.

– Надеюсь, вы понимаете, я очень вам благодарна за то, что вы сделали для Сесили, – произнесла она наконец, когда он добрался до запястья.

Последняя пуговица отказывалась подчиняться, и он нахмурился.

«Может ли он почувствовать через ткань, как колотится мой пульс?» – подумалось Китти.

– А я благодарен вам, – откликнулся он, не поднимая головы. – За то, что вызволили Арчи из этой клоаки. Вы поступили очень храбро – храбрее, чем позволено любому человеку.

Ее щеки вспыхнули, и она возненавидела себя за это.

– Что тут скажешь… – ответила она неловко. – Он не заслуживал такой участи.

Рэдклифф бережно стянул правую перчатку – с тихим шелестом соскользнувшего шелка – и протянул Китти обе.

– Жизнь не всегда идет по плану, – напомнил он. – И мы оба совершили ошибки в том, что касалось наших семей. Арчи сегодня угрожала неподдельная опасность, а я был слишком рассеян, чтобы заметить признаки, и слишком самонадеян, чтобы внять вашему предупреждению. Его жизнь была бы непоправимо разрушена, и я никогда бы себя не простил. Могу только принести ему извинения и постараться исправиться.

Их взгляды встретились. В комнате было тихо, лишь трещал в камине огонь, и, глядя друг другу в глаза, они замерли в ожидании. В ожидании того, что произойдет дальше, словно это событие – каким бы оно ни было – неизбежно случится, и необходимо лишь дождаться его прихода. Молчание длилось – одно мгновение, следующее. Прислушиваясь к стремительному биению сердца, Китти сжимала в ладони перчатки. Она резко втянула в себя воздух, не в силах выдержать ни секундой дольше… А потом их отвлек громкий стук наверху. Они подняли глаза, прислушиваясь к топоту Сесили, которая шагами мерила комнату.

Рэдклифф взял шляпу и сказал:

– Я вас оставлю, вам следует отдохнуть. Встретимся в понедельник вечером.

Когда он вышел из дома, Арчи дружески болтал с Лоуренсом у кареты, его расположение духа, кажется, почти полностью восстановилось.

– Домой? – спросил Арчи, в его голосе звучали облегчение и страх.

– Домой, – подтвердил Рэдклифф. – Давай обсудим, что скажем маме.

– Это будет ужасно, – простонал Арчи.

– Хуже некуда, – согласился Рэдклифф. – Истово проси прощения, но не придумывай себе оправданий. И постарайся как можно скорее ее обнять. Она любит тебя, и ей больно видеть, что ты страдаешь.

– Может, она не заметила, что меня нет, – предположил Арчи, впрочем, без особой надежды. – Чувствую себя дураком.

– Время от времени мы должны позволять себе побыть дураками, особенно в молодости, – возразил Рэдклифф. – Но я не могу оправдаться даже молодостью. Я должен был тебе помочь, Арчи, ведь я видел, что ты хочешь поговорить. Но мне также жаль, что ты не пришел сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги