Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

Пожелав матери доброй ночи, он вышел в прихожую, но, вместо того чтобы отправиться домой, поднялся по ступенькам. Сам не понимая, как здесь оказался, вошел в третью дверь на втором этаже – за ней располагался кабинет отца. После смерти предыдущего лорда кабинетом никто не пользовался, но его содержали в порядке, кто-то заходил сюда, чтобы стереть пыль. Рэдклифф провел пальцами по крышке величественного стола, вспоминая тысячи споров с отцом, бушевавших в этой комнате. Брошенные друг другу гневные слова, как пощечины, состязание, кто ударит побольнее, в котором проигрывали они оба. Он сел за стол и обвел взглядом комнату.

– Милорд?

В дверях стоял Пэттсон, смотревший на хозяина со слабой улыбкой.

Рэдклифф раскинул руки:

– Как я выгляжу, Пэттсон?

– Прекрасно, милорд.

– Что ж, полагаю, поскольку я нахожусь по эту сторону стола, а вы по ту, – сказал Рэдклифф, – я должен известить вас, что вы меня крайне разочаровываете.

Губы Пэттсона тронула едва заметная улыбка.

– Такова традиция, – согласился он.

– Худшие часы в моей жизни, – припомнил Рэдклифф. – Но знаете, в чем чертовщина? Как только старик скончался, я понял, что отдал бы все блага мира, лишь бы снова услышать одну из его проклятых нотаций. Он очень тщательно их продумывал. Говорите о нем что угодно, но нагоняи он устраивал весьма впечатляющие. Хотел бы я послушать тот, что он написал к моему возвращению из Ватерлоо. Уверен, это была бы мощная речь.

– Да простит милорд мою дерзость, – начал Пэттсон, сосредоточенно глядя на хозяина, – я знаю вас всю вашу жизнь. И я знал вашего отца большую часть его жизни. Льщу себя мыслью, что неплохо понимаю и его натуру, и вашу. И прошу вас поверить мне, когда я скажу: он вами гордился. Он знал, что вы станете великим человеком. Но вы не можете вечно оставаться в его тени, теперь вы – лорд Рэдклифф. Много или мало это значит – решать вам.

Рэдклифф устремил на дворецкого сияющий взгляд. Прочистил горло.

– Спасибо, Пэттсон.

– Не стоит благодарности, милорд.

36

Китти не задержалась в гостиной надолго, понимая, что должна подняться в спальню и поговорить с сестрой. Когда она вошла, Сесили не обернулась, так и осталась сидеть на кровати, уткнувшись взглядом в стену и уронив на колени стиснутые ладони. Обвинения и упреки вертелись у Китти на языке, но теперь она понимала, что должна исправиться.

– Прости меня, – сказала она наконец. – Мне очень жаль, Сесили.

– Правда? – удивленно спросила сестра, оборачиваясь.

– Ты была права во всем. Следовало больше к тебе прислушиваться, я этого не делала, и мне очень жаль. Я настолько погрузилась в заботы об обеспеченном будущем нашей семьи, что не дала себе времени задуматься о ее счастье. Я и правда желаю тебе счастья, Сесили, но путь, который выбрала ты, не годится.

– А тебе когда-нибудь приходило в голову, что я хочу помочь? – со слезами промолвила Сесили. – Я думала, весь смысл в том, чтобы выйти за богатого. Руперт богат.

– Но не таким образом. Из скандала душевный покой не вырастет, мама и папа нас этому научили. – Она помолчала. – Ты по-настоящему его любишь?

– Думаю, да, – застенчиво ответила Сесили. – Я часто о нем думаю, мне хочется разговаривать с ним постоянно. Мы… мы столько всего с ним обсуждаем. Знаешь, книги, искусство, идеи. Немногие люди желают беседовать со мной на эти темы.

У Китти заболело сердце.

– Да, пожалуй, мы не желаем. За это я тоже прошу у тебя прощения. Думаю… думаю, я не хочу беседовать на эти темы потому, что чувствую себя дурочкой, когда ты заводишь такие разговоры.

– Ты? – недоверчиво спросила Сесили.

– Ну да. Честно говоря, я всегда очень завидовала, что тебя отправили в пансион.

– Китти, не может быть!

– Но это правда. Ты вернулась и привезла с собой все эти грандиозные идеи, любовь к книгам, в тебе появилось что-то такое… возвышенное. А мне пришлось остаться, искать мужа и присматривать за всеми. По сравнению с тобой я казалась себе ужасно бестолковой.

– Я никогда не считала тебя бестолковой, – торопливо утешила ее Сесили. – Ты всегда так уверена во всем, всегда знаешь, что сделать или сказать. А я вечно говорю что-то не то и втягиваю нас в неприятности.

– А как же первая наша встреча с де Лейси? Как же «Олмакс»? Ты это сделала, Сесили, не я. Самостоятельно, без твоего участия я бы такого не добилась.

Сесили зарделась от удовольствия. Признание Китти дало ей смелости задать вопрос, терзавший ее весь вечер.

– Ты хочешь, чтобы теперь мы с Рупертом перестали видеться? – прошептала она.

Китти медленно выдохнула.

– Нет, – ответила она неохотно. – Но тут есть свои затруднения. Если он проронит хоть слово о вашем побеге хоть кому-нибудь…

– Он этого не сделает! – горячо запротестовала Сесили.

– Как бы то ни было, ты должна понимать сложности, которые влечет за собой эта привязанность. Если ты метишь так высоко, очень важно продумывать все шаги наперед. Действовать с умом.

Сесили с готовностью кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги