Читаем Советы юным леди по счастливому замужеству полностью

– Тогда я приложу все силы, чтобы тебе помочь, – решилась Китти. – К счастью, если мистер Пембертон сделает предложение – а после сегодняшнего он может и не захотеть, – мы займем более высокое положение в обществе. И тогда ваш роман перестанет казаться настолько немыслимым.

– А ты этого хочешь? – робко спросила Сесили.

– Хочу чего?

– Чтобы мистер Пембертон сделал предложение.

– Да, конечно! – бодро ответила Китти.

– Просто я подумала, что твои чувства принадлежат другому.

Китти покачала головой.

– Я им этого не позволяю, – ответила она, с трудом выговаривая слова. – Это совершенно невозможно.

– Ты так считаешь? Даже после того, как…

– Я не могу об этом говорить, – снова покачала головой Китти. – Давай спать, Сеси. День был очень, очень долгий.

Несмотря на усталость, даже задув свечи, Сесили и Китти еще пошептались в темноте. Поговорили о доме, о сестрах, сонно обменялись идеями о том, как добиться, чтобы леди Монтегю одобрила возлюбленную сына, пока, против обыкновения, Китти не заснула первой, едва ли не на середине фразы.

Сесили тоже закрыла глаза. Сердце ее болело за сестру.

«Какая во всем этом безрадостная ирония, почти как в древнегреческих трагедиях, – подумала она. – Только в этот переломный момент Китти поняла, что на самом деле влюблена в Арчи де Лейси».


К рассвету буря не прекратилась. Сестры проснулись поздно. Китти дала Салли выходной и львиную долю оставшихся у нее денег в качестве не вполне достаточной благодарности за все те услуги, которые Салли оказала их семье. День они мирно провели в гостиной, греясь у камина и наблюдая за дождем.

– Может, хочешь завтра куда-нибудь пойти? – спросила Китти, прихлебывая горячий шоколад. – Например, снова посмотреть на мраморы? Знаю, первый наш визит закончился слишком быстро. Или в музеи?

Сесили улыбнулась, принимая от сестры эту оливковую ветвь. На следующий день небо прояснилось, и они побывали во множестве разных мест. Сесили воспользовалась шансом посетить все лондонские достопримечательности, которые очень хотела увидеть. Начали они с мраморов, потом обошли почти весь Британский музей, глазея на его экспонаты. Некоторое время посвятили библиотеке, а вторую половину дня провели в амфитеатре Астлея[24]. Сесили несколько разочаровало то обстоятельство, что Аптекарский сад был закрыт, но успокоило обещание Китти прийти сюда завтра.

– Это правда? – спросила она.

– У нас еще есть время, – кивнула Китти и глубоко вдохнула теплый воздух. – Лондон сегодня прекрасен!

– «Нет зрелища пленительней!»[25] – процитировала Сесили.

– Именно, – согласилась Китти.

Они вернулись на Уимпол-стрит, только когда подступили сумерки, чтобы приготовиться к балу. В гостиной сидела тетя Дороти, спокойно попивая чай.

– Так-так, – сказала она, окидывая подопечных критическим взглядом. – Салли говорит, на выходных вам пришлось поволноваться, но, как я понимаю, все разрешилось ко всеобщему удовлетворению?

Китти была только рада, что Салли не смогла удержать язык за зубами и ей самой не придется излагать всю историю тетушке. Надо признать, лицо тети Дороти не выразило того неодобрения, какого ожидала Китти. Напротив, по губам ее блуждала едва заметная улыбка, а на щеках горел румянец удовольствия.

– Да, в итоге нам повезло, – согласилась Китти, пытливо разглядывая тетушку. – Как провели время в Кенте?

– Тоже не без волнений, – ответила тетя Дороти и с легким звоном поставила чашку. – Собственно, девочки мои, и у меня есть небольшая новость. Теперь я замужняя женщина.

Она вытянула руку – на пальце поблескивало обручальное кольцо. Сесили ахнула, брови Китти взлетели вверх.

– Замужняя? – недоверчиво переспросила Китти. – С каких пор? И с кем?

– За кем, моя дорогая, – чопорно поправила тетя Дороти. – Вчера я вышла замуж за мистера Флетчера.

– Вы хотите сказать, что сбежали, чтобы обвенчаться? – слабеющим голосом спросила Китти.

Она что, единственная, кто не пытался прошлым вечером тайно выйти замуж?

Тетя Дороти недовольно щелкнула языком:

– Конечно нет, глупое ты дитя. Побег и тайная свадьба – забава для молодых женщин, я же в ней совершенно не нуждаюсь. Мистер Флетчер получил специальное разрешение, и мы обвенчались субботним днем в церкви его матери – все предельно открыто.

Племянницы молча воззрились на нее, совершенно потрясенные новостью.

– Мне было бы приятно, чтобы вы обе присутствовали при этом, – извиняющимся тоном произнесла тетя Дороти, – но я не хотела отвлекать Китти от мистера Пембертона. А мы не могли больше ждать. Ни я, ни мистер Флетчер.

– Не могли больше ждать? – спросила Китти, сознавая, что повторяет, как попугай. – Тетя, как давно это началось?

– Много лет назад. – Тетя Дороти снова заулыбалась. – Когда-то давно мы были знакомы. Это о мистере Флетчере я рассказывала тогда в парке, если помните. Его жена умерла. Он узнал меня сразу, как только мы встретились на балу у Монтегю. Я предупреждала тебя, что такое может случиться, моя дорогая. Впрочем, в данном случае мне не что жаловаться. Так вот, с тех пор он за мной и ухаживал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги