Читаем Совок – 12 полностью

— Пошли, пошли! — подхватил я под руку щедрую дарительницу, — Ты сама мне потом спасибо скажешь, что избавил тебя от этих грязных денег! Всё равно они тебе не пригодились бы.

Успокаивая словесной шелухой слегка обобранную бабку, я подталкивал её к выходу. А она тормозила и озиралась на оставленные на земле котомки с баблом и ценностями. Чтобы как-то её взбодрить и привести в чувство, я с удовольствием воспользовался услугами мальчика для битья. И с размаху дал поджопника Алексею Мордухаевичу, непростительно замешкавшемуся в дверях. Любимец бабы Мани и уголовной публики в режиме форсажа вылетел из сарая, и рухнул под яблоней. Стеная и потирая свой ушибленный копчик.

— Стой здесь! — распорядился я, отпустив локоть Ирсайкиной. И принялся пристёгивать её интимного приятеля к выбранной им яблоне. Дерево было не шибко толстым, но не настолько, чтобы его можно было сломать, перегрызть или выдернуть из земли.

Вспомнив саратовские недоразумения, я внимательно осмотрел крону дерева и пришел к выводу, что и через верх Алёша тоже не сдриснет.

— Это, чтобы он нашему с тобой интимному общению не помешал, — пояснил я бабе Мане, заметив её удивлённое выражение лица, — Мы, Марья Антиповна, сейчас к тебе домой поедем. Ты ведь пригласишь меня в гости?

Мадам Ирсайкина еще сильнее удивилась и даже попыталась что-то выразить словами. Но я не стал её слушать и метнулся в сарай за подаренными сокровищами. До машины портфель с чемоданом я дотащил в три приёма, едва не надорвав живот. И в очередной раз убедившись, насколько тяжела судьба состоятельного человека.

— Куда ты меня? — глухим напряженным голосом задала вопрос раскулаченная наследница Водовозова.

— Я же сказал, к тебе поедем! — завёл я двигатель, — Не всё же только Алёше масленица! А ты пока вот это почитай! Я протянул ей папку с клеветническими измышлениями полюбовника. Изобличающими старшего кладовщика Ликёро-водочного завода Ирсайкину М. А. в организации преступной группы и в хищении у государства материальных ценностей в особо-крупных размерах.

<p>Глава 12</p>

— Вот же какой подлый гадёныш! — с жаром клокочущего вулкана выдохнула сидящая справа от меня пассажирка, — Я этого обсоса золотушного сразу же после суда к себе на склад пристроила, чтобы его на цементный завод не направили. А он меня под топор наладил! Такая, выходит, от него мне благодарность! И ведь почти всё, что он здесь написал, это фуфель голимый, начальник! — забывшись, что она пока еще свободная гражданка, мадам Ирсайкина перешла на режим зоновского общения и гневно потрясла перед собой обличающими её показаниями.

За слепленный второпях, но эффективно работающий навет я опасался напрасно. Рвать на мелкие клочки и запихивать себе в рот пасквильные страницы баба Маня не решилась. Хотя ейные глазницы и источали огненные волны жгучей ненависти, она, тем не менее, благоразумно сдержалась от такой неуважительной выходки. И даже аккуратно сложила листочки назад в мою папку. Потом, вздохнув, как паровоз, надолго задумалась.

— Да, начальник, тюряга не товарищеский суд, она, как рентген, она насквозь человека видит! — неожиданно прервала старшая кладовщица тягостную паузу. — Тюрьма всю гнилую требуху сидельца различает! Видать бродяги не зря там этого сученыша на хер посадили! — разом постарев еще лет на семь, продолжила сокрушаться преданная своим молодым любовником заслуженная женщина.

— Куда ты меня везёшь, в ИВС или у тебя уже арест на меня есть? — понуро спросила меня старшая хранительница огненной воды.

Я покосился вправо и наткнулся на тусклые глаза поникшей, но по-прежнему своей лютой вражины. Это сейчас, когда я её переиграл и бессовестно обманул, она такая вся из себя несчастная бабушка. А совсем недавно, еще пару дней назад, эта милая пожилая женщина, без стеснения и жалости натравила на меня двух мокрушников. Да еще всё так обставила, что не самой лёгкой смертью от их рук я бы помер. За наследство почившего Соломоныча они бы меня на лоскуты и ленточки распустили. Не испытывая к оболганному розовощекому юноше какого-либо сожаления. И моя честная правда, основанная на том, что ничего я от тех богатств не отщипнул, их бы только злила и провоцировала на новые пытки. Нет, не зря я сегодня употребил всё своё коварство и расстроил эту тётеньку, не жалко мне её. Не жалко, но продолжать неприятный диалог придётся и завершать начатое оперативное мероприятие тоже надо. Хочу я того или нет. А, если выразиться точнее, мне это жизненно необходимо.

— Я, Мария Антиповна, чтоб ты знала, за свою жизнь еще ни одной девушки не обманул! — теперь уже с нескрываемой и обоснованной гордостью бросил я взгляд на погасшую Ирсайкину, — Какой еще к херам собачьим ИВС? А, тем более, арест и СИЗО⁈ Или, может, у тебя со слухом какие проблемы? Ты, что, в уши со своим Алёшей долбилась во время вашего прелюбодейского сожительства⁈ Хотя, что это я, у вас ведь, у кладовщиков «ликёрки» это запросто! Я же русским языком сказал, что в гости к тебе едем! А, может, ты на самом деле так сильно в СИЗО хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер