Читаем Современная английская лексика для свободного общения полностью

— Her female co-workers are jealous. Every time Liz goes to the kitchen to make herself a coffee they sit there badmouthing

her. / Ее сотрудницы завидуют. Каждый раз, когда Лиз идет

на кухню сделать себе кофе, они перемывают ей кости.

band-aid

медицинский пластырь

At a pharmacy: / В аптеке:

— Anything else? / Что-нибудь еще?

— I also need band-aids. One packet of band-aids. / Еще мне ну-

жен пластырь. Одна упаковка.

B

17

bank on

полагаться

— Do you think he’s a reliable person? / Как ты думаешь, он на-

дежный человек?

— No, I wouldn’t bank on his word. / Нет, я бы не стал полагать-

ся на его слово.

on a regular basis

на регулярной основе

— You’re in good shape! / Ты в прекрасной форме!

— I work out in the gym on a regular basis. / Я регулярно занима-

юсь в тренажерном зале.

beat

быть лучше, превосходить

— Cooking at home beats eating fast food any day. / Готовить

дома – это всегда лучше, чем есть фастфуд.

— That’s true! / Это правда!

beat oneself up

ругать себя, корить себя

Terry is blaming herself on the accident that happened last night. /

Терри винит себя в аварии, которая произошла вчера вечером.

Te r r y : I should have been more careful. / Мне следовало быть

осторожнее.

F r i e n d : It’s time you stopped beating yourself up over this. It was not your fault. The driver ahead of you hit the brakes! / Хватит ру-

гать себя. Ты ни при чем. Парень перед тобой резко затормозил.

18

Современная английская лексика

beauty

красотка, красивая вещь

— I see you got yourself a new car! / Я вижу, ты купил себе новую

машину!

— It’s a beauty, isn’t it? / Красивая, не так ли?

— That girl is very pretty. / Эта девушка очень симпатичная.

— She’s a real beauty! / Настоящая красотка!

behind

сзади, позади

— Where’s the exit? / Где выход?

— It’s right behind you. / Как раз позади тебя.

behind

поддерживать (глагол)

Two co-workers talking: / Двое коллег разговаривают:

— What do you think of the new contract we’re about to sign? /

Что ты думаешь о контракте, который мы скоро под-

пишем?

— I’ve been behind this from the start. / Я с самого начала был за.

behind one’s back

за чьей-либо спиной

— Why does everybody hate Diane? / Почему все терпеть не мо-

гут Диану?

— Because she has been going behind her co-workers’ back and telling bad things to her boss. / Потому что она потихоньку

бегает к начальству и рассказывает про других гадости.

B

19

get behind

отставать

— Here’s the money. I don’t want you to get behind on your rent. /

Вот деньги. Я не хочу, чтобы у тебя были долги за жилье.

— Thank you very much. I appreciate it. / Спасибо. Я очень при-

знателен.

believe it or not

верьте или нет, хотите верьте, хотите нет

— Believe or not I saw a UFO last night! / Верите или нет, но вче-

ра ночью я видел НЛО!

— Are you sure you were sober and not hallucinating? / Ты уверен, что был трезв, и у тебя не было галлюцинаций?

do one’s best

стараться изо всех сил

— I don’t like the way your work. You’re not trying. / Мне не нра-

вится, как ты работаешь. Ты не стараешься.

— I am trying! I’m doing my best. / Стараюсь! Делаю все, что могу.

get the best of someone

взять над кем-либо верх

— Why are you sad? What’s happened? / Почему ты такой

грустный? Что случилось?

— My depression is getting the best of me. / Депрессия одолела.

black and white

прямой, прямолинейный

A couple arguing: / Пара ссорится:

W o m a n : You probably don’t love me. We never go out or spend time together. We don’t even talk! / Наверное, ты меня не любишь.

20

Современная английская лексика

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука