Читаем Современная история Красной Шапочки (СИ) полностью

— Зубы бы почистить… — пробормотал он, ещё толком не продрав глаза и машинально свешиваясь из рук Ангела за борт… после чего вздрогнул и в мгновение ока собрался в кучку, обнаружив, какая высота разделяет его бренное тело и землю. Внизу тем временем проносились синие пятна озёр и бархатные зелёные луга, на которые заспанные пастухи выгоняли белоснежных кудрявых овечек. Предутренний туман готовился выпадать в росу, жаркое майское солнце планировало высушить её всю ещё до завтрака… а Дэз подал голос впервые после паузы длиною в ночь.

— Ориентировочное время прибытия в столицу – десять минут. Температура воздуха шестьдесят восемь градусов^1, температура дорожного полотна… тьфу, опять забылся, асфальта ещё нет в градостроительных проектах. Зато брусчатку на Мордвее дворники помыли с мылом и натёрли до блеска экстрактом вишнёвых косточек. Но полагаю, что садиться с дымом и треском на центральной площади Лос Парадиза – плохая примета. Честные бюргеры не оценят.

— Наоборот, оценят, — отозвался чутко дремавший и проснувшийся после кувырков принца Ангел. — Устроят самый горячий приём.

— Ага, с вилами и топорами. И с бешеным огоньком в глазах.

— Дэз, ты что-то путаешь. Они не селяне какие-то неотёсанные, вместо вил будут вострые мечи, а вместо дровосеков с топорами на рандеву с тобой выйдут изящные лучники и лучницы. Впрочем, довольно шуточек, — он прижал ладонь ребром ко лбу и прищурился, высматривая что-то в панораме открывшегося города. — Есть, нашёл. Спрячемся в этот милый кленовый лесок у предместья, приведём себя в порядок и поймаем кэб. Ксавьеру надо бы пёрышки почистить и спутанные локоны расчесать, а мне – уладить кое-какие вопросы.

— Это с кем же? — осведомился Златовлас и с трудом расцепил руки, сомкнутые вокруг его королевской талии.

— С тобой, — спокойно ответил Чёрный Берет. — Вопросы денежные и вопрос доверия.

— Начинай хоть сейчас.

— Не-не-не, — вмешался Дезерэтт, делая финальный круг перед посадкой. — Только не на моей спине! Деритесь в воде, в песке, в грязи, я даже ринг вам сооружу и зрителей приволоку, ставки делать будем, кто кого, но подождите, пока не почувствуете под ногами твёрдую почву.

*

На сей раз обошлось без ставок, хлеба и зрелищ. Ссадив пассажиров, Джинн облёкся в свою привычную двухметровую форму, принц молча подивился его великолепным ярко-красным волосам, потом с сожалением потрогал свою грязную засаленную шевелюру, всё так же молча разделся и ушёл купаться в ближайший ручей.

Мучимый необъяснимым и малопонятным маниакальным притяжением к нему, Энджи пошёл следом. Ручей на поверку оказался небольшим бессточным озером, впрочем, совершенно чистым, а не заболоченным.

«Рукотворное. Дримлендские ландшафтные мастера расстарались», — предположил Дэз, но поделиться своей догадкой ему было не с кем, поэтому он схватил в охапку охотничий костюм Принца, прибавил к нему дорогой мундир Шапкина (предварительно вытащив из рукава бутыль с эликсиром правды), всё аккуратно развесил на деревьях, чтобы выбить пыль и за этим полезным занятием не слышать со стороны озера разговоры и громкий плеск.

— Спинку потереть? — мрачно спросил Ангел, зайдя в воду по пояс.

Ксавьер в ответ целиком ушёл под воду и обрызгал его, кувыркнувшись и ударив пятками. Вынырнул, отплевался, убрал с лица волосы и уже собрался поржать, как сзади кто-то набросился и принялся его топить. Впрочем, надолго нападающего не хватило, инцидент был сам собой исчерпан, и вскоре они оба просто лежали рядом на прозрачной озёрной глади, заложив руки за голову и глядя в чистое утреннее небо.

— Я представлял себе Дримленд другим, — Ксавьер глубоко вдохнул и выдохнул. — Я его, если честно, тихонько ненавидел, не желая покидать Холи Вуд и свою ночную жизнь на танц-полянах. А здесь, оказывается, даже воздух вкусный. Без запахов, а просто… приятный.

— Его назвали «страной мечты» не просто так, Кси. В рекламных брошюрах часто пишут, что это земной рай, а на деле – последнее пристанище людей после долгих и упорных лет труда. Он стоит больших денег, поэтому тут почти нет детей, зато полно богатых пенсионеров.

— Хм, ну значит, не зря я ненавидел. Не хочу быть старпёром. Так о чём ты хотел потолковать?

— О твоей тётке-крёстной фее. Она с Дэзом давно знакома… если можно так выразиться. И у меня созрел план по её обезвреживанию – на случай, если она ошивается при дворе твоих родителей. Но сначала я хотел бы показать тебе вещицу, которую похитил из сейфа своей усопшей бабки и всю дорогу таскал за пазухой, чёрт, почти мозоль натёр…

*

Они вышли из воды смирные, бледные и серьёзные, Дэз фактически на автомате сотворил каждому по розовому махровому полотенцу, подождал, пока они завернутся, потом спросил:

— Волосы сушить будем? Ветром, феном? До шелковистости? Могу драконьим пламенем дыхнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги