Е в а. А я, пожалуй, начну укладываться.
Т а м а ш. Все-таки решила?
Е в а
П о н г р а ц. Я говорил с твоим лечащим врачом. Он считает — еще недели две.
Т а м а ш. Да, мне он тоже так сказал.
П о н г р а ц. Спасибо.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Надеюсь, я не помешал…
Т а м а ш
П о н г р а ц
Т а м а ш. Да, наш брак расторгнут.
П о н г р а ц
Т а м а ш
П о н г р а ц. Я пришел тебе сообщить, что мы решили вновь заняться этим делом.
Т а м а ш. Кто же настаивает — завод или институт?
П о н г р а ц. Не завод и не институт.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Нет, речь пойдет не о нем, а о тебе.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Признаться, я тогда так и не разобрался в своем отношении к тебе. Я ценю тебя как дельного работника, толкового инженера, но в этой ивандской истории твое поведение мне как-то непонятно. Честно говоря, оно мне не нравится. С первого же момента не нравилось…
Т а м а ш
П о н г р а ц. Поведение остальных мне понятно. Завод поставил негодный материал, к сожалению, у нас это еще случается. Кернэр строчил заведомо ложные заключения, чтобы загрести побольше денег, этот сопляк Лукич просто-напросто струсил, его подавил авторитет Кернэра, он и заикнуться не посмел о своих подозрениях, но ты… Как ты мог смонтировать негодные канаты? Неужели ты не заметил, что они с браком? Не могу понять, как это могло случиться.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Нет, я проверил.
Т а м а ш. В таком случае меня подкупили.
П о н г р а ц. И этого не было.
Т а м а ш. Но ведь что-то должно же быть.
П о н г р а ц. Вот я и отгадал это что-то.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Такая уж у меня профессия.
Т а м а ш. И что же, теперь ты пришел поделиться со мной решением сложного ребуса?
П о н г р а ц
Т а м а ш
П о н г р а ц. Администрация решила снова привлечь тебя к дисциплинарной ответственности, и, пожалуй, тебе лучше пока не ходить в трест.
Т а м а ш. Гуманно, ничего не скажешь — поспешил лично сообщить мне столь «приятную» новость.
П о н г р а ц. Я мог бы и написать, но узнал, что ты нездоров, говорили, будто ты даже на постельном режиме, вот я и решил зайти тебя проведать, узнать, серьезно ли ты болен.
Т а м а ш. Я не нуждаюсь в сострадании.
П о н г р а ц. Я и не собираюсь тебя щадить во имя милосердия.
Т а м а ш
П о н г р а ц. Берусь доказать — ты прекрасно знал, что канаты негодны.
Т а м а ш. Неправда! Демек солгал! Вы сами убедились, он настроен против меня.
П о н г р а ц. Мы вызовем ивандских монтажников, пусть они скажут тебе в глаза, сколько раз предупреждали тебя. Да будет тебе известно — я не согласился с выводами по твоему делу, съездил на стройку и поговорил с рабочими.
Т а м а ш. Еще бы — ведь монтажники лучше квалифицированного инженера разбираются в канатах различного сечения.
П о н г р а ц. Во всяком случае, монтажники уверяют, что, как только заметили, что канаты кое-где стали рваться, сразу же предупредили об этом тебя.
Т а м а ш. Неправда!
П о н г р а ц. У тебя будет время сказать об этом монтажникам. Мы предоставим такую возможность.
Т а м а ш. Все, что они говорили, — несусветная чушь. Я не обязан был прислушиваться ко всякой безответственной болтовне.