Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Всему свое время.

«Всему свое время, и время всякой вещи под небом... время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать»...  (Екклесиаст, 3, 1—4).

Такую самоочевидную, казалось бы, истину высказал, по вдохновению от Духа Божия, еще в далекие от нас ветхозаветные времена премудрый Екклесиаст. Тот самый Екклесиаст, который, будучи царем над Израилем в Иерусалиме, изследовал и испытал мудростью все, что делается под небом, видел все дела, какие делаются под солнцем, и нашел, что «все суета и томление духа»  (Еккл. 1:12-14). И вот к какому заключению пришел он:

«Бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом — все для человека; ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно или худо»  (Еккл. 12:14).

Все эти Богооткровенные и непреложные истины навеки запечатлены для нас в Слове Божием и постоянно проповедуются Святою Церковью. Но не внемлет им человеческая греховная испорченность: упорно силится она на место Закона Божия поставить свой собственный закон. И делает это весьма часто вопреки всякому здравому смыслу... на собственную погибель.

Так, много, очень много, нездорового, ненормального, противного Закону Божию, нравственно-разлагающего, духовно-растлевающего вошло в жизнь нашего русского общества перед страшной катастрофой, постигшей русскую землю, так называемой «революцией». Тяжко сетовали на это, постоянно говорили об этом и писали наши выдающиеся архипастыри, пастыри и лучшие представители верующего русского народа.

Одной из таких нравственных болезней, подточившей здоровый нравственный организм православного русского народа и сыгравшей свою пагубную роль в деле крушения России, была все усиливавшаяся в последнее время у нас страсть к развлечениям - развлечениям неумеренным, нездоровым.

Вот как говорил об этом еще в самом начале нынешнего ХХ-го столетия (в 1904 г.) наш великий всероссийский пастырь, молитвенник и чудотворец приснопамятный отец Иоанн Кронштадтский в своей высокопоучительной беседе с сопастырями — священнослужителями г. Сарапуля:

«Удивительная болезнь явилась нынче — это страсть к развлечениям. Никогда не было такой потребности к развлечениям, как нынче. Это — прямой показатель того, что людям нечем стало жить,что они разучились жить серьезной жизнью — трудом на пользу нуждающихся и внутренней духовной жизнью. И начали скучать! И меняют глубину и содержание духовной жизни на развлечения! Какое безумие! Точно дети, лишенныя разума! А между тем, развлечение — это уже общественный порок, уже общественная страсть!»

Много и других подобного же рода сетований находим мы в замечательном дневнике приснопамятного о. Иоанна: «Моя Жизнь во Христе», которому надлежало бы быть настольной книгой в каждой русской семь.

И не удивительно.

Достаточно вспомнить, что погубило древний, никогда «железный», как его называли Рим, перед именем которого трепетали все народы земли и который сделался подлинной столицей тогдашнего мiра.

«Хлеба и зрелищ!» - этот зловещий клич римской толпы, столь хорошо известный нам из истории, красноречиво характеризовал собою то моральное разложение римского общества, которое в привело, в конце концов, к страшному падению славившуюся в начале своими высокими нравственными доблестями великую мiровую империю, легко сделавшуюся добычей варваров.

Чего же хорошего можно было ожидать нашему христианскому обществу, которое отреклось от небесных высот духовной жизни, променяло глубину и богатство сокровенной жизни в Боге на телесные наслаждения и развлечения и таким образом пошло по тому же гибельному пути римского языческого общества?

Страшное кровавое бедствие, постигшее Россию, служит нам ответом на этот вопрос. Нравственное разложение духовно-опустошенного русского общества явилось причиной крушения нашей исторической России, катастрофического падения ее и подчинения ее власти лютых безбожников.

Казалось бы, после такого страшного потрясения, всем русским людям следовало бы окончательно протрезвиться.

Увы! такого настоящего массового отрезвления, по крайней мере заграницей, мы, к несчастию нашему, не видим.

Зато видим все ту же нездоровую страсть к развлечениям, на которую так сетовал наш великий всероссийский пастырь. И не с большим ли еще правом мы можем повторять вышеприведенные слова его в настоящее время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика