Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

«Бывает, что господин отходит из дому своего ради известного ему дела. Тако Христос Господь, совершивши великое спасение нашего дело, отшел от мiра сего и, вознесшись на небо, сел одесную Бога Отца. Господин, исходя из дому своего, глаголет рабам: седите дома, и всякий свое дело делайте: я скоро возвращусь. Тако Христос Господь, отходя от мiра сего, приказал нам, рабам Своим, глаголя:«Я прииду паки» к вам, и прииду скоро. «Се гряду скоро, и мзда моя со мною, воздати комуждо по делом его»  (Иоан. 14:3; Апок. 22:12). Будите готови: «Да, будут чресла ваша препоясана, и светильницы горящии, и вы подобни человеком чающим Господа своего, когда возвратится от брака, да пришедшу и толкнувшу абие отверзут Ему»  (Лук. 12:35-36). Вернии и добрии раби делают, что господин им приказал, и ожидают прихода его: тако вернии и добрии раби Христовы делают по слову Христа Господа Своего, ожидают пришествия Его и готовятся к сретению Его. «Наше житие на небесах есть, отонудуже и Спасителя ждем, Господа нашего Иисуса Христа»  (Филип. 3. 20), Бывает, что раби, не чая скораго пришествия господина своего, так говорят: не скоро еще приидет господин наш. И начнут гулять и безчинствовать. Но тут нечаянно слышится вопль: се, господин приходит! Тако христиане, недобрые и нерадящии о спасении своем, помышляя в сердце своем:«Коснит Господь наш приити», начнут гулять и нечествовать. Но тут внезапу услышится вопль и глас трубный: Се Господь грядет! Исходите в сретение Ему». «Блаженни раби тии, которых господин их пришед обрящет бдящих и исходящих в сретение ему: тако блажени суть христиане тии, которых Господь, пришед, обрящет бдящих и готовых к сретению Его»  (Творения св. Тихона Задонского, том. 4, стр. 91).

Здесь, как мы видим, ярко выражено основанное на Священном Писании учение Церкви о том, что главной задачей истинных христиан, в течение их земной жизни, является подготовка себя к сретению Господа, грядущего судить живых и мертвых. Красной нитью проходит эта мысль через все Творения древних и новых Отцев, поучения и наставления духоносных подвижников и наставников веры и благочестия. Все они подчеркивают, что «Наше житие на небесех есть, отонудуже и Спасителя ждем Господа нашего Иисуса Христа»  (Филип. 3:20), а эта «земля скорбная», на которой мы теперь живем, есть место нашего временного пребывания.

«Зачем мы здесь живем?» спрашивает наш российский наставник христианской веры и благочестия святитель Феофан Вышенский и отвечает: «Чтоб принести покаяние. Жизнь наша на земле есть епитимия. А тому, кто несет епитимию, что свойственно? — Сетовать, сокрушаться и плакать о грехах своих» («Слова на Господские, Богородичные и торжественные дни» Еп. Феофана стр. 12).

Это находится в полном согласи с тем, чему учил и великий вселенский учитель и святитель Иоанн Златоуст. «Настоящее время», говорил он: «есть время скорби, слез и рыданий. Мы много грешим и словами и делами, а таких грешников ожидают геенна и река, кипящая огненными волнами и, что всего хуже, лишение Царствия. И при таких-то угрозах, скажи мне, ты смеешься и веселишься? И в то время как Господь твой гневается и угрожает, ты остаешься безпечным? И ты не боишься возжечь тем для себя горящую пещь?» (Беседы на Евангелие св. Иоанна Богослова — 60-ая).

Вот почему так часто мы встречаем в писаниях наставников христианского благочестия изречение премудрого Сираха:

«поминай последняя твоя, и во веки не согрешиши»  (Прем. Сираха 7, 39).

«И действительно», говорит святитель Феофан: «ни одна истина не сильна так умягчить нераскаянное сердце, как истина о Страшном Суде Божием. Знает сие враг и всячески ухищряется поставлять нас в такое состояние, что мы или совсем не помышляем о сем суде, или, если помышляем когда, помышляем поверхностно, не проводя сего помышления до сердца и не давая ему произвесть там полного своего действия. Еслиб и память суда не отходила от нас и сила его принимаема была всем сердцем нашим, — не было бы грешников, или были бы грешники только случайные, нечаянные, минутные, тотчас по нечаянном падении возстающие. Но вот, не входим мы в намерения Божии, потому и грешим, и коснеем во грехах нераскаянностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика