Читаем Современный англоязычный академический дискурс. Генезис и жанровая специфика полностью

Слово «текст» (от лат. textus) означает «ткань», «сплетение», «соединение». До настоящего времени не существует однозначного определения понятия «текст» вследствие существования различных текстовых форм и типов и в силу многоплановости его структурно-семантической и коммуникативно-смысловой организации. Современная лингвистическая наука рассматривает текст в различных аспектах и ракурсах, при этом различные дефиниции текста отражают те или иные частные аспекты изучения текста как комплексного единства: семантический, грамматический, прагматический, когнитивный, коммуникативный, лингвокультурологический, номинативный, структурный, модальный и др.

Достаточно полная дефиниция текста интралингвистического плана выдвинута И. Р. Гальпериным в 1981 г.: «Текст – это произведение речетворческого характера, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определённую целенаправленность и прагматическую установку» (Гальперин, 1981 : 18).

О сложном характере текста как комплексного явления писал в середине 80-х гг. XX в. В. Г. Адмони. По его мнению, текст – это в высшей степени многообразная, исторически и функционально изменчивая единица социальной коммуникативно-когнитивной практики (Адмони, 1985 : 68).

Собственно, разграничение понятий «дискурс» и «текст» было предложено французской школой дискурса в 1960-е г. (Э. Бенвенист, П. Шародо, М. Пешё, П. Серио и др.). С возникновением антропоцентрической парадигмы языка, предложенной Э. Бенвенистом во второй половине ХХ в., стало возможным рассматривать дискурс как «функционирования языка в живом общении». Э. Бенвенист в числе первых придал слову «дискурс» терминологическое значение и определил его как «речь, присваиваемую говорящим» (Бенвенист, 2009).

Н. Фарклау называет термином «дискурс» весь процесс социального взаимодействия, в то время как текст является лишь частью этого процесса. Данный процесс включает плюс к тексту процесс производства (текст является его продуктом) и процесс интерпретации (текст является его источником) (Fairclough, 1996 : 24).

Как считает Т. А. Ван Дейк, разница между текстом и дискурсом заключается в следующем: дискурс – это актуально произнесённый текст, а текст – это абстрактная грамматическая структура произнесённого. Дискурс связан с актуальным речевым действием, а также с пара- и экстралингвистическими факторами, тогда как текст – это понятие, относящееся к системе языка или формальных лингвистических знаний, лингвистической компетентности (Дейк, 1999).

Е. С. Кубрякова отмечает, что «под дискурсом следует иметь в виду именно когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения, текст же является конечным результатом процесса речевой деятельности, выливающимся в определённую законченную (и зафиксированную) форму (Кубрякова, 1995 : 164). В ряде дефиниций авторы подчёркивают способ фиксации текста.

Так, текст понимается как речевая реализация авторского замысла и коммуникативная единица самого высокого уровня, реализованная как в письменной, так и в устной речи (см.: Сорокин, 1985; Реферовская, 1989; Форманюк, 1995; Карасик, 2000).

К. Э. Штайн рассматривает текст как «гармоническое единство, предстающее в единстве горизонтальных и вертикальных связей … – это гармоничная система, в которой все приведено в соответствие, и проникнуть в эту гармонию можно только создав столь же гармоничное устройство, способствующее его раскодировке» (Штайн, 2004 : 4).

В. П. Литвинов большую роль в завершении образа текста отводит читателю. Так, под текстом он понимает «самостоятельный феномен человеческого мира, который анализируется как материализованный смысл… Автор создаёт текст, но только читатель делает текст тем, что он есть на самом деле, то есть создает своим отношением феномен текста…» (Литвинов, 2004).

Как справедливо отмечает В. И. Карасик, дискурс занимает промежуточную позицию между речью, общением, языковым поведением с одной стороны, и фиксируемым текстом, остающимся в «сухом остатке» общения, с другой стороны (Карасик, 2002 : 192).

В своих исследованиях С. В. Серебрякова определяет текст как «целостную коммуникативную единицу, характеризующуюся сложной семантической и формально-грамматической организацией своих компонентов, которые, вступая в границах текста в особые системные отношения, приобретают качественно новый, интенционально обусловленный стилистический и прагматический эффект» (Серебрякова, 2008 : 241).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука