Читаем Современный русский язык полностью

Неоднородными называются придаточные предложения разноименные, т. е. относящиеся к разным типам по значению, а также придаточные одного типа, но относящиеся к разным членам главного предложения: Когда он подъезжал к заднему возу, Егорушка напряг свое зрение, чтобы получше рассмотреть его (Ч.); Смотритель осведомился, куда надобно было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки (П.).

Схема первого предложения такова:

Схема второго предложения такова:

Ко второму типу сложноподчиненных предложений с несколькими придаточными относятся предложения, в которых придаточные образуют цепь: первое относится к главному, второе к первому придаточному, третье ко второму придаточному и т. д. Такое подчинение называется последовательным (или включением), а придаточные — соответственно придаточными первой степени, придаточными второй степени и т. д.: Неожиданная и слишком ранняя смерть Пушкина поразила горестью всех, кто сколько-нибудь любил русскую литературу, которая лишилась величайшего из всех писателей, какие только являлись в ней до того времени (Черн.).

Схема предложения такова:

К многочленным сложноподчиненным предложениям относятся также такие, в которых одним придаточным поясняются два и более главных предложения: Мое волнение было так велико, эта неожиданная встреча до того меня смутила, я так потерялся, что решительно не умел сказать ничего другого (Т.); Уже совсем рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату (Л.Т.). Главные предложения в этих случаях связаны сочинительной или бессоюзной связью.

Вопросы для самопроверки.

1. Что называется сложноподчиненным предложением?

2. Что такое сложноподчиненное предложение расчлененной и нерасчлененной структуры?

3. Что такое соотносительное слово?

4. Каковы принципы классификации придаточных предложений?

5. Что представляет собой структурно-семантический принцип классификации придаточных предложений?

6. Каковы разновидности придаточных определительных?

7. Что представляет собой многочленное сложноподчиненное предложение?

8. Что такое однородные и неоднородные придаточные предложения?

9. Что такое последовательное подчинение?

Упражнения.

269. Найдите предложения нерасчлененной и расчлененной структуры.

1. Она до сих пор не может забыть ту минуту, когда на нее первый раз надели шелковое платье и поцеловали у ней ручку (Т.). 2. Вдруг мне показалось, что в комнате слабо и жалобно прозвенела струна (Т.). 3. Попроси мамашу, чтобы нас взяли на охоту (Л.Т.). 4. Как можно, чтобы женщина не производила в твои лета известного впечатления? (Дост.). 5. Мы хотим, чтобы в воспитании господствовала разумность (Добр.). 6. Терентий знает, какими травами лечат болезни, он не затруднится узнать, сколько лошади или корове лет (Ч.). 7. Пашка часа два стоял в темных сенях и ждал, когда отопрут дверь (Ч.). 8. Мать слепого мальчика понимала, какое счастье случай послал ее сыну в этой детской дружбе (Кор.). 9. Осмотрев чудесную вещь, Митраша запер компас, чтобы стрелки в пути не дрожали (Пришв.). 10. Эту легенду я вспомнил, когда думал о нашем удивительном писателе Александре Грине (Пауст.). 11. Тягость была в том, что Достоевский не выходил из безденежья и долгов и потому вынужден был писать очень много и всегда наспех (Пауст,). 12. Вдохновение как первая любовь, когда сердце громко стучит в предчувствии удивительных встреч, невообразимо прекрасных глаз, улыбок и недомолвок (Пауст.). 13. Так многие из нас не понимают, какое великое богатство — словарь и грамматика (Марш.). 14. Стрелок не беспокоил его до утра, потому что на противоположном диване сидели красноармейцы (Мак.). 15. Мальчик почувствовал, что тяжелая ладонь старика вздрагивает (Гайд.).

270. Укажите случаи союзного и относительного подчинения. Назовите средства связи частей сложноподчиненного предложения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука