Сначала мы направляемся к кострам, вокруг которых сидят солдаты, и неоправданно долго слушаем их жалобные песни. Затем проходим мимо палаток прислуги: здесь очень тихо и спокойно. Наконец, идем к фургонам с заключенными. Смотрю на них, чувствуя, как по спине бежит холодок. Фургоны сделаны из черного как смоль дерева, углы у них обиты железом, а колеса тяжелые и массивные. На двери, расположенной под кучерскими козлами, всего одно крошечное окно, закрытое решеткой. Издалека фургоны выглядят гигантскими. Подойдя ближе, представляешь, как внутри днями, неделями томятся люди, и фургоны кажутся маленькими и тесными. Какая там духота… От одной мысли об этом становится тяжело дышать, и ноги у меня подкашиваются. В фургонах царит тьма – и теперь мне ясно, почему я не чувствую магии Лиама. Внутрь не проникают не только лучи солнца, но и свет луны.
– Вам плохо? – тихо беспокоится Арманда.
Надо взять себя в руки.
Тут к нам подходит какой-то удивленный воин. Судя по обмундированию, он лейтенант. Да, так и есть: представляясь нам, он называет свое звание. Лейтенант слишком вежливый и не интересуется, почему мы находимся на вверенной ему территории, но между делом дает понять, что наше присутствие ему нисколько не мешает. Как хорошо, что со мной Арманда. Она забрасывает лейтенанта совершенно безобидными вопросами. Все идет по плану? Преступники не доставляют особых хлопот? Довольны ли солдаты провизией? Отвечая, лейтенант явно лукавит, но его слова звучат обнадеживающе – по крайней мере, для двух беспомощных женщин, которые боятся негодяев. Судя по его словам, солдаты самодостаточны, часовых здесь более чем достаточно, и все они замечательно вооружены, стоят на превосходных позициях. Конечно, все солдаты готовы ревностно исполнить свой долг. Я теряю мужество. Мне нужно поговорить с Лиамом. Во-первых, я не вынесу еще одну ночь неопределенности. Во-вторых, я боюсь атаковать Кассиана во время церемонии в Ущелье, не посоветовавшись прежде с Лиамом или с Натаниелем. В моем плане слишком много изъянов. Честно говоря, он похож на сеть – дыр больше, чем материи. Я назвала бы этот план сумасшедшим, но терять мне все равно нечего – время на исходе, скоро я не смогу сдерживать Лиаскай. А вот Лиаму, Натаниелю и Алис нельзя рисковать. И в-третьих, его жизнь бесценна и значит для меня все. Я должна быть уверена, что он жив.
Моя советница обсуждает с лейтенантом финансовые дела, а я прикидываюсь впечатлительной простушкой. В изумлении приподнимаю брови, пораженно округляю губы, киваю и смеюсь тогда, когда нужно. И украдкой внимательно слежу за фургоном с заключенными, подмечая все, что происходит рядом с ним.
– Это безнадежно, – шепчу я Арманде по пути в шатер. Кажется, будто на ногах у меня туфли из свинца. Я очень устала.
«Гигантский паразит, пора от тебя избавиться!» – мысленно обращаюсь к Лиаскай, которая отвечает на оскорбление чистой нежностью и утешением. Как же повидаться с Лиамом? Идей нет. Не знаю почему, но заключенных из Лунной ямы охраняют с особой тщательностью. Их поставили в центр, окружив другими фургонами, которые всю ночь патрулируют солдаты. Я пробралась бы к Лиаму, будь их двое или трое. Но незаметно проскользнуть мимо двадцати воинов… нет, ничего не выйдет. И как открывается этот проклятый фургон?
Неужели они узнали, кто такой Лиам? Или он сам по глупости чем-то их разозлил? Я ничего не знаю, и это сводит меня с ума.
Голова у меня почти разрывается от мыслей. Арманда вдруг улыбается и что-то шепчет какому-то слуге, который ждет нас у шатра. К своему удивлению, вижу рядом с ним Алека.
В знак приветствия быстро обнимаю Алека. Этот мой поступок явно сбил его с толку.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.
Алек усмехается: из-за острого лица и больших глаз он немного походит на хитрую крысу.
– Алек, у меня есть для тебя задание, – говорит Арманда.
Затем бросает оценивающий взгляд на меня:
– А вы, Ваше Величество, возьмите Церцерис.
Глава 55
План очень простой. Обычно такие планы мне по душе.
Однако этот я ненавижу, потому что в него вовлечен Алек. Мы вместе отвлекаем солдат: копошимся в подлеске, хрустим ветками, шумим, словно целое стадо кабанов. Если с Алеком что-нибудь случится… Не знаю, как буду смотреть в глаза Грейс. Но пока все складывается удачно. Благодаря факелам в руках патрулирующих солдат мы прекрасно видим, что происходит в лагере. Вот солдаты собираются вместе и идут в нашу сторону.
Теперь все серьезно. Задача Алека – как можно дольше отвлекать солдат, пока те не поймут, что он лишь слуга, отправившийся за хворостом для костра. Я тем временем открываю Церцерис.
Прыжок сложный. Да, перенестись нужно на какие-то сто метров: по сравнению с прыжком в другой мир это сущий пустяк. Но мне нужно приземлиться ровно на определенном участке, который отсюда почти не видно. Главное, чтобы меня не заметили. А еще нельзя случайно оказаться в одном из фургонов для заключенных и устроить там бунт. Освободить пленников и сбежать вместе с Лиамом на другой конец света… Заманчиво.