Читаем Созданы для любви полностью

– Что ж, хорошо, – сказал Малыш. – Поехали дальше. Ты, разумеется, уволен. Я просто скажу всем, что поймал тебя на краже чистящих средств – это в моих интересах, не в твоих: я не хочу это кому-либо пересказывать. Но если ты совершишь какую-нибудь дичь, например, сошлешься на меня, чтобы я дал тебе рекомендацию для следующей работы, я, не моргнув глазом, расскажу, что ты пытался вступить в сексуальные отношения с дельфином.

– Но я не собирался, – сказал Джаспер спокойно. – Я только хотел прикоснуться к боку дельфина.

– Мне придется окурить здесь все шалфеем, – сказал Малыш. – На самом деле, везде, где ты патрулировал. Нужно выкурить последствия твоего присутствия.


Когда Джаспер возвращался в свою студию, он плакал, и из-за этого его мотало из стороны в сторону по полосе. Его переделанный микроавтобус вез теперь огромный холодильник – казалось, заполненный погибшими мечтами Джаспера.

Он хотел направить машину на пляж – и прямо в океан, но он знал, что в итоге, к его разочарованию, микроавтобус заглохнет прежде, чем задние колеса коснутся воды; кроме того, пляжный патруль выпишет ему большой штраф и потребует документы, а при его нынешнем везении наверняка всплывет, что права краденные. Вероятно, его бы все равно скоро уволили за мошенничество.

Сегодняшний шанс был единственным. А он все испортил.

Вид его дерьмовой квартиры это только подчеркнул. Он говорил себе, что жизнь в нищете – мимолетный период на пути к цели. Он помнил, как читал интервью с генеральным директором «Гоголя», компании, выпускавшей все телефоны, гаджеты и прочие штуки, без которых люди уже не могли обойтись в повседневной жизни. Компании, производившей микрокамеры с профессиональным качеством съемки, с помощью которых сфотографировали и засняли на видео Джаспера на пляже с дельфином на руках. Генеральный директор говорил, что в начальный период, только переехав в офис, он работал, сидя на полу в углу – не купили даже мебель! – потому что дело настолько его захватило, что создание комфорта интересовало его в последнюю очередь. Джаспер сказал себе, что это справедливо и для него самого; его поле зрения сузилось до туннельного, потому что единственное, что имело значение, – заполучить Беллу.

Теперь пришло время зайти в квартиру и принять решение. Стоит ли ему ехать в арендованный дом с бассейном, олицетворяющий всю радость, которую он никогда не испытает? Стоит ли ему поехать в другой город, где он по-прежнему не сможет спать с женщинами и, следовательно, не сможет зарабатывать достойные деньги, тем более, если он хочет работать под псевдонимом? Использовать настоящее имя небезопасно; бывшие, которых он обманул и у родственников которых были тугие кошельки, вероятно, наняли частных детективов, установивших его личность и пускающих слюнки в ожидании, когда он объявится.

Войдя, он увидел в углу студии очертания своего надувного матраса, заваленного плюшевыми дельфинами, которых он приносил из сувенирного магазина океанариума и использовал постыдными способами. Он подумывал отнести их в прачечную, но беспокоился, что кто-нибудь увидит, как он стирает гору плюшевых дельфинов, и позвонит в полицию, интуитивно заподозрив неладное.

Стены квартиры были беспорядочно увешены вырванными страницами с изображениями, которые он нашел преимущественно в детских учебниках. На одном листе было задание «соедините точки», где получался дельфин. Его Джаспер повесил прямо над своей подушкой. Ему казалось, что это почти пещерная живопись, символическое изображение, еще более значимое в силу своей топорности: самый примитивный образ, в котором можно было попытаться обобщить величие этого животного. С точки зрения его представлений и чувств относительно межвидовой романтики, Джаспер показался бы стороннему наблюдателю первобытным человеком – в том смысле, что он такой был первый – и наверняка любой, кто услышал бы о его планах, захотел бы объяснить ему, почему он не должен пытаться выкрасть принадлежащую океанариуму дельфиниху и вступить с ней в гражданский брак. Но первый человек, использовавший огонь, тоже, вероятно, столкнулся с волной скепсиса. Так Джаспер и чувствовал себя последнее время – избранным первопроходцем. В конце концов, он не просил об этом влечении. Оно не было врожденным. Оно свалилось на него – почти буквально; дельфиний купидон поразил его треугольными зубами, и с тех пор люди его не интересовали.

Но теперь Джасперу было очевидно, что он не вершина естественного отбора. Состав игроков уже сформирован, и он не вошел в команду.

Он посмотрел на ванну, которую с утра наполнил для Беллы.

Теперь только эта вода, в которой, он надеялся, Белла должна была оказаться, сближала его с возлюбленной.

Малыш лишил его шанса спасти свою жизнь от шекспировской трагедии. Возможно, подумал Джаспер, стоит просто смириться. Если дельфин, напавший на него на пляже, хотел, чтобы Джаспер нашел свою смерть в водной могиле, – что ж, его желание сбудется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза