— Возможно её можно пробить с помощью того топора или кувалды из тайника? — предположила Астер.
— Я тоже об этом подумал, — кивнул Дэвид.
— Я могу принести их сюда, — вызвался Стас.
— Хорошо, — кивнул Дэвид. — Я пока ещё раз осмотрю пластину, возможно, удастся найти слабое место.
Дэвид вернулся на пластину и кулаком начал простукивать каждый сантиметр поверхности. В середине она звучала глухо, но чуть ниже, сталь от ударов звенела всё сильнее и если приложить к ней ухо, отдавалась эхом. Дэвид нашёл самое тонкое место поверхности, в полуметре от центра. Оно послушно прогибалась и сильнее всех остальных, отдавалось звоном.
Стас вернулся, забрался на крышку стола и протянул Дэвиду топор. Дэвид посмотрел на стальную поверхность, на топор, затем на мощный торс Теренса. Движением руки позвал его. Теренс, осторожно ступая по скрипящей древесине, забрался на пластину. Дэвид протянул ему топор, показал место, куда следует бить и вернулся на рыхлую поверхность песка.
Теренс приложил лезвие топора к пластине, размахнулся и обрушил на неё всю свою силу. От соприкосновения с топором, сталь бешено завибрировала, едва не сбив Теренса с ног, а на месте удара образовалась небольшая вмятина.
— Отлично! — прохрипел пересохшим горлом Дэвид. — Давай ещё раз!
Теренс замахнулся снова и тут сзади раздался крик:
— Нет!
Дэвид обернулся и увидел бежавшего к ним Ричарда, обмотавшегося белой тканью, пару кусков которой, они оставили на столе. Его ноги утопали в песке, он закашлялся от резкого вдоха горячего воздуха, но не переставал бежать.
— Вы идиоты! — кричал он, и его голос постепенно начинал охрипать.
В этот момент Теренс нанёс второй удар и под пластиной что-то жалобно простонало.
— Остановитесь! — крикнул Ричард и его снова одолел кашель.
— Стой! — крикнул Дэвид Теренсу, который уже заносил топор для третьего удара.
Ричард доковылял к ним, остановился, и согнувшись пополам, пытался отдышаться. Дэвид снял со спины рюкзак, достал оттуда бутылку воды и протянул её Ричарду. Ричард взял бутылку, приподнял ткань от лица, сделал несколько небольших глотков, выпрямился и прохрипел:
— Вы не откроете люк, долбя по нему топором, болваны. Вы только разрушите основание в замке, после чего он замкнётся и тогда только ядерный взрыв поможет вам сместить эту стальную дуру с люка.
— Что? — Дэвид был в замешательстве. — Откуда ты и это знаешь?
Ричард ухмыльнулся и довольно расправил плечи:
— Я знаю много чего. Уверен, что тебе и твоим дружкам тоже есть, что нам рассказать, — Ричард насмешливо перевёл взгляд с Дэвида на Стаса. — Но я же не спрашиваю о чём вы с этим чокнутым Леоном вечно шепчетесь и почему Гэнди вдруг стал таким молчаливым, после ваших бесед в том кабинете. Нам всем есть что скрывать, иначе бы мы не оказались в этой дыре.
Дэвид поморщился:
— Если тебе есть что сказать, говори.
— О да, мне есть, что сказать, — с издёвкой передразнил он Дэвида. — Прежде всего, скажите этому Джеку Торренсу опустить топор, пока он не начал выносить двери в сортир. И дайте мне пять минут для изучения люка.
Получив одобрение, Ричард начал осматривать поверхность люка. Несколько минут морщился на глубокую вмятину, оставшуюся после ударов Теренса, гладил поверхность по бокам, и будто найдя то, что искал, начал откапывать песок сбоку, сначала с одной стороны, потом с другой. После пятиминутного осмотра, он встал на ноги и, довольно отряхнув руки одну о другую, подошёл к остальным.
— Я знаю, как её открыть, — довольно заявил он.
— И ты собираешься нам об этом рассказать, — сказал Дэвид, сам, не зная то ли это было утверждение, то ли вопрос.
— Да, конечно, — улыбнулся Ричард. — Не бесплатно конечно.
— Ты собираешься с нами торговаться?! — возмутилась Астер.
— Торговаться? Нет, — хохотнул он. — Я открою его вам за определённую цену.
— Ты жалок, — презрительно процедила Элен.
— Жалок? Я просто голоден, зайка, ну и конечно не отказался бы от пары бутылок воды. Всё-таки толстяк был прав, к запасам провизии действительно следовало относиться более экономно. Ну, мы все учимся на своих ошибках, так ведь? — ухмыльнулся он.
Дэвид переглянулся со Стасом:
— Как много провизии тебе нужно?
— Вот это другой разговор, босс, — весело протянул Ричард. — Мне нужно пять литров воды и пять банок консервов. Ах, да, ещё нож, чтобы я мог спокойно спать по ночам.
Дэвид задумался, к нему подошёл Стас:
— Твоё решение, Дэвид.
— Я не могу дать ему чужую еду, да и запасы воды расписаны чуть ли не на минуты.
— И что ты предлагаешь?
— У меня ещё осталось три литра воды и четыре банки консервов.
— У меня осталось три банки и воды столько же.
— Мы должны будем убедить остальных поделиться с ним, — после минуты раздумий, сказал Дэвид.
— Да, — согласился Стас. — Тут он не оставил нам выбора.
Дэвид снял рюкзак и бросил его Ричарду:
— Здесь четыре литра воды. Когда мы вернёмся, я достану тебе консервы.
— Я говорил о пяти литрах, — возмущённо нахмурился Ричард.
— Либо бери четыре, либо сделка отменяется, — отрезал Дэвид.