– Вы быстро научитесь. Я постоянно получаю запрос на рабочую силу из трудового лагеря для гражданских лиц в Западной Виргинии. Не знаю, что там творится, но им вечно требуются новые люди. Что касается вашей жены, нам всегда нужны рабочие руки для очистки реактора Команчи-Пик. Вы помните взрыв на Команчи-Пик?[9]Возможно, вы рассказывали о нем в новостях.
– Тогда я еще был стажером.
– У восьмидесяти трех процентов рабочих на Команчи-Пик в течение года развиваются злокачественные опухоли. Там тоже постоянно нужно свежее мясо.
Руперт не мог ответить. Он пытался отделаться от образа Мэдлин, беззубой, лысой и иссушенной радиацией.
– Готовые наряды на работу лежат у меня на столе, – продолжал капитан. – Мне осталось только подписать их, и вас с женой сегодня же погрузят в поезда, разумеется, разные. В пять утра по восточноевропейскому времени вы уже будете трудиться. Понятно?
– Да, сэр.
– Вполне вероятно, что я отправлю вас в эти лагеря. У вас есть только один способ этого избежать. Хотите знать, какой?
– Да, сэр.
– Мистер Стоун явно хотел, чтобы вы связались с этим человеком. – Капитан постучал по пакету с вещдоками. – Нам нужно, чтобы вы это сделали. На время этого разговора вам разрешается задавать вопросы.
– Почему вы хотите, чтобы я это сделал?
– Вопрос не принимается.
– Ладно, извините. Что я должен сказать, когда позвоню?
– Вы сделаете все, что потребуется, чтобы войти к нему в доверие. Мы полагаем, что ему известно местонахождение цели класса А – человека, арест которого является приоритетной задачей нашего ведомства. Возможно, со временем он даже выведет вас на этого человека. Присмотритесь к нему внимательно. Мы хотим, чтобы вы выяснили, где он находится.
Капитан положил экран на стол и повернул его, чтобы Руперту было хорошо видно. На экране появилась фотография мужчины в профиль и анфас, скорее всего, сделанная в полицейском участке. На снимке был здоровяк примерно сорока лет, похожий на растолстевшего футбольного нападающего, с густыми неухоженными усами и всклокоченной бородой. Он носил длинные волосы, но на макушке у него виднелась морщинистая плешь, на которой Руперт разглядел старую татуировку, похожую на царапины или куриные следы.
Руперт прочитал написанное под фотографией:
Имя: Холлис Вестерли
Клички: Джордж Вест, Тандервульф-Зед (киберимя)
Дата рождения: 3 марта 1983, Меридиан, штат Миссисипи
Осужден за хранение наркотиков, Овенсборо, штат Кентукки
Осужден за нападение / вооруженное ограбление, Детройт, штат Мичиган
Состоит в следующих группировках: церковь белого создателя, арийские национал-социалисты… (подробнее по ссылке).
Рядом с фото мигали два окна: ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ и ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ / ТАТУИРОВКИ. Руперт коснулся второго окна, и вместо снимка мужчины появилась дюжина крупных фотографий его татуировок: на плече был воющий волк и еще больше отметин, напоминающих царапины, на икре – символ, похожий на свастику, но с тремя лучами, а на спине – настоящая свастика в кольце огня.
– Не понимаю, – сказал Руперт, – как Салли мог связаться с таким типом?
– На свете всякое бывает, – ответил капитан. – Я не говорил, что ваш инакомыслящий друг знал его лично.
– Почему этот человек вас так интересует?
– Он цель класса А. Представляет угрозу для государства.
– Какого класса я?
– Класс D. Небольшая помеха.
– Рад слышать. Что будет, если я соглашусь позвонить по номеру на карточке и попробую найти этого старого скинхеда?
– Тогда я взмахну волшебной палочкой, и вы станете жить, как раньше, – ответил капитан. – Мы отпустим вас. Отпустим вашу жену.
– Вы снимете все обвинения?
– Мы отпустим вас с очень строгим предупреждением и будем пристально следить за вами, но вы этого не заметите. Вы приведете нас к цели, снова станете послушным высоконравственным гражданином и больше никогда о нас не услышите.
– Наверное, сейчас здесь должен присутствовать мой адвокат.
– Мы не заключаем письменных соглашений.
– Откуда мне знать, что вы сдержите слово?
– Вы можете согласиться или отправиться в трудовой лагерь.
– Выбор невелик. – Руперт задумался. От него требовалось всего лишь помочь им арестовать человека, который явно представлял опасность. Отказавшись, он обречет себя на кромешный ад. – Я сделаю это.
– Не хотите подумать?
– О чем тут думать?
Капитан улыбнулся, но его бесцветные глаза оставались пустыми и безжизненными. – Вы правы. Легкий выбор, правда? Надеюсь только, что, наслаждаясь жизнью на воле, вы не вообразите, что улизнули от нас. Вы должны выполнить задание, или мы вернемся за вами.
– Я понимаю, сэр.
Капитан долго разглядывал Руперта, а потом нажал на кнопку «ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ» на экране. Лицо Холлиса Вестерли переменилось: щеки обвисли, волосы стали длиннее и поседели, а лысина увеличилась.
– Посмотрите внимательно, мистер Руперт. Свяжитесь с нами, когда найдете этого мужчину. Если вы нажмете на кнопку «погода» на экране своего бумажника, а потом выберете значок «прогноз для лыжных прогулок», мы немедленно получим сигнал. Вот и все, что от вас требуется. Понятно?
– Да, сэр.