Читаем Сожжение полностью

Я его всасываю залпом и прихлебывая – так мне вдруг захотелось пить. И все равно язык не ворочается, в горле пересохло.

Внутри Азад с невестой сидят на одинаковых тронах. Позади тронов куча коробок – вероятно, тостеры, одеяла, обеденные сервизы. Азад улыбается во все тридцать два зуба и пожимает руку какому-то старому родственнику. Потом видит меня, и мы смотрим друг на друга, смотрим. Слов у нас нет.

Ведь это же я говорила Азаду, чтобы поступил как надо и женился на женщине, разве я не помню? Но сейчас Азад такой красивый, волосы у него хорошо расчесаны, на нем дхоти курта [32]цвета слоновой кости. Невеста от пудры белая, словно привидение, а губы у нее красные, как помидор. На шее не меньше пяти-шести золотых ожерелий. Сейчас, с пустой чашкой от сиропа в руке, мне наплевать на золото, но не наплевать, что Азад ей это покупал с любовью. Разве не говорил он мне когда-то, что не может без меня жить? Так почему же он не женился на какой-нибудь одноглазой уродине?

Но мне, как бы там ни было, нужно сейчас быть благородной. И я со своим подарком иду к невесте и жениху.

– Лавли! – произносит Азад, и видно, как ему неловко. – Хорошо, что ты пришла.

А я вот-вот расплачусь. Сердце мечется в груди, как шарик для пинг-понга, но я говорю:

– Долгой и счастливой брачной жизни вам обоим.

Девушка низко кланяется, ожидая благословения, и я, Лавли, чувствую себя какой-то богиней, какой-то святой, верящей, что, если любишь, отпусти.

Во время ужина, одним глазом поглядывая на бирьяни, а другим на китайскую курицу с чили, я не знаю, смеяться мне или плакать. Посмотрите на меня, ожидающую пира на свадьбе моего мужа! С тарелкой и салфеткой, ням-ням, я оглядываю зал, убранный пластиковыми цветами, с фонтанчиком в углу. Как это странно.

Моя любовь к Азаду, говорю я себе, существует в каком-то ином мире, где нет общества, нет бога. В этой жизни мы никак не можем попасть в тот мир, но я знаю, что он есть. И там пишется история нашей любви.

Поздно вечером, когда я иду по улице, все лавки уже заперты, кроме мастерской сварщика, где работает человек в маске. От аппарата летят яркие искры, падая на дорогу. Это похоже на Дивали [33] – праздник огней.

* * *

Мистер Дебнат сказал мне подготовить демонстрационный ролик для кинопродюсеров, чтобы я начинала понемножку что-то делать сама. В конторе, где производят деморолики, за столом в приемной сидит человек с открытым ртом и ковыряется в нем зубочисткой. Это самое дешевое заведение, какое мне удалось найти, и ролик придется делать именно здесь – тут без вариантов.

– Уровень какой? – угрюмо спрашивает приемщик заказов.

– Что?

– Какого уровня ролик желаете? Базовый уровень – шестьсот рупий, вариант получше – тысячу рупий, пакет делюкс – две с половиной тысячи.

Услышав цены, я глотаю воздух. Потом выбираю базовый уровень. Заполняя бланк на планшете, он спрашивает:

– Имя?

– Лавли, – отвечаю я.

На это он фыркает, как лошадь.

И рядом с моим именем пишет – «В».

– А отчего вы меня так определяете? – спрашиваю я. – Вы же еще даже не видели моего выступления.

– Успокойтесь, мадам, – стонет он. – Зачем вы подглядываете, что я пишу? Профжаргон, ничего личного.

Он мне не говорит, что это значит, но я выясню позже, сама. Класс «В». Актер, у которого нет ни симпатичного личика, ни светлой кожи для ролей класса «А». Он будет играть только слугу, водителя рикши, вора. Публика хочет видеть, как герой бьет артистов класса «В» по морде, отправляет в нокаут и вообще побеждает.

Я иду в какую-то комнату и стою там, нервничая, перед камерой – не воображаемой, а реальной. Она установлена на треноге, и на ней мелькает красный огонек. За камерой стоит человек с сонными глазами, и, хотя он мне не нравится и я ему не нравлюсь, я себя чувствую настоящей актрисой. Гляжу в объектив и знаю: через эту оптику я когда-нибудь приду к тысяче людей, к миллиону. И что с того, если здесь только один ворчливый человек – сразу и приемщик, и клерк, и оператор? Может, это бутик-компания, вроде так их называют.

Он мне говорит, что сделает пятнадцатиминутный ролик с разными персонажами и разным внешним видом. Напоминает, что за шестьсот рупий больше не получишь.

– А вот если вы возьмете пакет делюкс…

– Не нужно! – отвечаю я. – Базовый меня вполне устроит.

Я подвязываю волосы и делаю упражнения для голоса. В пустой комнате он звучит гулко.

Приемщик говорит:

– Можете изобразить разозленную домохозяйку?

А потом:

– Вот сейчас вы ждете автобуса, а он все не приходит. Смена выражений лица, понимаете?

Потом:

– Вы – безутешно рыдающий младенец.

А я в ответ:

– Младенец?

Но, наверное, это такой тест на актрису. Нужно уметь войти в образ без колебаний.

И вот я лежу на грязном матрасе, брошенном на пол. Червячок ползет по его краю, ищет, куда спрятаться. Я лежу на спине, задрав ноги и руки, скорее как подыхающий таракан, а не младенец. И кричу: «Уа, уа!»

И все это время у меня чувство, будто этот человек тайно меня снимает для какого-нибудь нехорошего сайта. Как так получилось, что у него полная власть над камерой? От этого у меня какое-то тяжелое чувство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги