Вихрь голубых искр взметнулся в небо. Купол разошелся, и во двор влетели четыре фигуры. Две показались Эдере мужскими, две — женскими. Одна женщина и одна фигура, казавшаяся мужской, подступили вплотную к Кэрдану. Второй мужчина встал чуть поодаль, с мечом наперевес, готовый отражать физическое нападение. Последняя фигура, женская, оглядывала двор. Ее взгляд упал на Эдеру в окне. Она бросилась к дому.
Вот и запахло паленым. Эдера схватила колыбельку, но вдруг сообразила, что не одета. К бесам. Кэрдан не стеснялся бегать по двору голышом, когда на кону его жизнь — и жизнь каждого в Кедари. Ей тоже плевать. С колыбелькой в руках, в чем мать родила, она выскочила из спальни и побежала в противоположное, южное крыло. Близнецы, разбуженные резким движением и материнским смятением, разревелись.
— Тише, маленькие, сейчас мы уйдем.
Эдера распахнула окно в галерее южного крыла. Поставила колыбель на пол, достала близнецов, прижала к себе и приготовила заклинание двойного оборотничества. Даже тройного. Представила себя элеутерией с двумя зародышами яиц. И в этот момент ее остановил зов, от которого она замерла как вкопанная:
— Эдди! Где ты, Эдди! Это я, Рози! Отзовись!
— Ро… Рози! Я здесь!
В последнюю минуту она сообразила, что это может быть ловушкой, но было поздно. Шаги по коридору быстро приближались. Она увидела женскую фигуру — четвертую из тех, что приземлились во дворе. Ту, что заметила Эдеру в окне и побежала в дом. То-то Эдере померещилось в ней что-то знакомое.
— Эдди! Ох, Эдди, наконец-то я тебя встретила!
Она бросилась к Эдере, но наткнулась на оградительный барьер.
— Не подходи. Как докажешь, что ты — Рози?
— Эдди, ты что?! Конечно это я, кто же еще?! Вспомни — кто помогал тебе вырезать липучки для рясы сестры Динии? А про сырки Одилии помнишь? Подбрасываешь их к потолку — и они прилипают!
Не опуская барьера, Эдера приблизилась к его краю, осветила лицо пришелицы.
— Рози… — прошептала она. Барьер наконец потух. Розали бросилась обнять подругу.
— Как я рада! Помыслить не могла, что снова увижу тебя!
— Кто во дворе? Что им надо? Ты с ними?
— С ними, Эдди. Они — ун-чу-лай. Они пришли освободить тебя от Придворного Мага.
— А меня спросить они собирались?!
— Какой смысл? Ты фея. Ты не можешь позволить причинить вред своему Избранному.
— Он не мой Избранный! — выкрикнула Эдера. — Но он сожжет нас всех, пока твои ун-чу-лай будут меня освобождать!
— Они не позволят. Миледи и Ласс не позволят. И Вета. Вета очень сильна. Она — единственная, кто может его одолеть.
— Твоя Вета дура, и твой Ласс дурак! Кэрдан их сожжет. И нас сожжет. И я никого не просила освобождать меня, ясно?! Я сама решаю! Это тебе понятно, и твоим ун-чу-лай?! Сама!
Розали побледнела. Когда Эдера становилась такой, девочки в Обители старались не попадаться ей на глаза. В гневе Эдди-Кедди была страшна. Она собрала в кулак всю волю и любовь к подруге.
— Сама? Или Вязь решает за тебя? Или он?
Эдера не успела ответить. В коридор выбежал Люс. Одетый, в отличие от нее, со шпагой в руке. Резко дернулся, увидев голую Эдеру.
— Ты вовремя, маршал. Третьим будешь. Не забыл, как я вытащила тебя из башни Кэрдана? Придется повторить трюк. Надеюсь, я смогу унести троих. Рози, послушай совет — уноси ноги, пусть твои ун-чу-лай горят без тебя.
Розали покачала головой.
— Ты не сможешь уйти, Эдди.
— Смогу. Кэрдан сказал, что барьер пропустит меня. А значит, всех, кого я возьму с собой. Решайся — я могу попробовать забрать и тебя тоже! Плюнь на своих ун-чу-лай! Они идиоты!
— Ласс поставила свой барьер. Ты не сможешь пройти.
— Проклятье! Да кто вы такие?! Как вы смеете распоряжаться моей жизнью?! Мало мне было одного Кэрдана, еще вы явились! Зачем ты пришла сюда?! Ради своих ун-чу-лай? Кто они такие, чем купили тебя?
— Я пришла к тебе, Эдди! Я хочу помочь! Я твой друг!
— Где ты раньше была?! Почему не пришла по-другому? Почему вот так, с ними, с боем? Разве это дружба?
Розали затрепетала, на глаза навернулись слезы.
— Я не знала… Миледи сказала, что ты… что ее осведомитель не сказал, когда ты пришла в Атрею. Он предупредил, только когда явился Придворный Маг. Миледи сказала, он молчал из преданности тебе. Я пришла бы сразу, как только узнала. Люди так слепы в понимании блага тех, кому преданы.
— Какой еще осведомитель? Кто?!
— Не знаю, Эдди. Она просто сказала, что осведомитель промолчал о твоем прибытии из преданности тебе. Но сообщил о прибытии Придворного Мага.
Эдера замолчала, переваривая услышанное. Она медленно повернулась к Люсу.
— Так вот какой способ ты нашел освободить меня. Преданный, значит. Предатель, а не преданный. Ублюдок! Я дала тебе убежище в Кедари, а ты… Если мы все сгорим, то из-за тебя! Вон отсюда! Чтобы я тебя не видела!
У Люса задрожали губы. Он попытался сказать что-то, но Эдера налетела на него и с силой толкнула.
— Проваливай, подонок! Не попадайся мне на глаза!
Люс повернулся и бросился прочь по коридору.
— Предатели, — прошептала Эдера. — Кругом одни предатели. Никому нельзя верить. Все предают.
— Эдди, я не…