Читаем Сожженная земля [СИ] полностью

— А как ты думала? Я проходила испытание, как все! Дойтан не бегут на чужбину, чтобы любить там женщин. Они отстаивают это право в седле и с оружием в руках!

Последнюю фразу Модаро произнесла столь гордо и пафосно, что женщины издали громкий клич, хоть и не понимали, о чем речь.

— И сколько поколений до тебя проходили сие испытание? Сколько веков существует ваша традиция?

— Больше, чем стоит ваше королевство оседлых, белоголовая!

— Тогда ты ничего не знаешь о том, как отстаивать свою любовь. Ты не знаешь, каково это, когда тебе в лицо летят камни и башмаки. Ты не видела ярость в глазах людей, готовых убить тебя лишь за то, что ты любишь женщину. Тебя не хотели принести в жертву кровожадной богине. Традиции дойтан освящены веками. Твое племя чтит их. Все, что тебе надо было сделать — выполнить условие. Пройти испытание. Это не равно отстаиванию права на любовь против традиций и обычаев своего народа. Ты ничего не знаешь о том, Модаро. У тебя нет права судить, кто достоин любви, а кто нет.

Предводительница дойтан вспыхнула, ее рука сжала рукоять ятагана. Келитана ступила вперед, сжимая руку подруги.

— Прости мою женщину, досточтимая Модаро. Она молвила это в печали.

— Нет, Кели! Прекрати пресмыкаться перед этими высокомерными клячами. Мы уйдем, если они не хотят принимать нас. Но не станем слушать оскорбления из уст тех, кто ничего не знает о том, что нам пришлось пережить!

Женщины зашумели, пытаясь понять, что происходит. Модаро подняла руку, чтобы призвать к молчанию.

— Ты дерзка, белоголовая. Дерзость заслуживает уважения. Я не стану решать, уходить вам или остаться. Я отведу тебя к Мудрой Алумо. На то она и Мудрая, чтобы принимать решения. Ваша судьба будет зависеть от нее.

Модаро зашагала вглубь становища, сделав знак девушкам следовать за нею. Пока они шли, мужчины, женщины, дети и старики Кивано отрывались от своих дел и провожали чужачек любопытным взглядом. Шатер Мудрой Алумо располагался на противоположном от Модаро краю становища. Хозяйка сама вышла им навстречу, услышав шум.

Девушки ожидали увидеть седую старуху, но Алумо на вид было не больше сорока. Она была высокой, довольно стройной, с узким лицом и слишком тонкими для степняков чертами. Голубые глаза смотрели остро и жестко. Модаро заговорила с ней на языке степняков. Выслушав ее, Мудрая ответила односложно и резко. Затем подняла полог шатра и сказала на ремидейском:

— Заходите.

Лаэтана и Келитана вошли, робко оглядываясь. Внутри царил беспорядок. Множество мешочков, склянок, свитков валялись на полу. На узкой лежанке во всю длину была разложена тряпица с сушеными травами.

— Располагайтесь где найдете, — бросила она с легким акцентом, но безупречной грамматикой.

Келитана и Лаэтана аккуратно уселись в середине шатра, стараясь не смять ненароком свиток и не разбить склянки. А главное — не опрокинуть фигурку пустельги, стоявшую прямо на полу, в центре бардака. Алумо присела на свободный угол топчана и сказала:

— Итак, вы хотите остаться в племени и стать дойтан. При этом не владеете боевыми и охотничьими навыками.

Она сделала паузу, ожидая какого-то ответа от девушек. Принцесса и княжна отвели взгляды.

— Модаро верно передала ваши намерения?

— Мы уже поняли, что это невозможно, — выпалила Лаэтана. — Мы готовы уйти.

— Модаро верно передала ваши намерения? — монотонно повторила Алумо.

— Верно, Мудрая, — тихо ответила Келитана.

— Спасибо, что ответила на мой вопрос. Впредь попрошу отвечать ровно на тот вопрос, который я задаю. Ты поняла меня или мне лучше обращаться только к твоей подруге? — спросила она Лаэтану.

Княжна вспыхнула, но заставила себя сдержаться и ответить почтительно:

— Поняла, Мудрая. Я буду отвечать ровно на тот вопрос, что ты задаешь.

— Хорошо. Расскажите, где вы жили, прежде чем прийти сюда. Каков был ваш статус в родных землях. Чем вы занимались. Чему вас обучали, к какой деятельности готовили. Ты первая, — указала она на Келитану. Девушка горько усмехнулась.

— Я принцесса крови, Мудрая. Меня учили держаться с достоинством, улыбаться мужчинам, разбираться в истории… и в борьбе за власть. А еще я научилась отмывать и отчищать грязь, собирать мусор, работать бок о бок с людьми невысокого происхождения так, чтобы они не возненавидели меня.

— Что ж, все, кроме второго навыка, может принести тебе пользу и здесь. Как случилось, что принцесса крови научилась мыть и собирать мусор?

— Сожжение, Мудрая. Наверняка даже в степях слышали о нем. В столице королевства выжили единицы. Работали все, даже принцы крови.

Алумо не ответила, а перевела взгляд на Лаэтану.

— Твоя очередь.

— Я княжна-наместница Арвига. Я воспитывалась в монастырской обители. Нас тоже учили отмывать, отчищать, собирать мусор, ухаживать за лошадьми самим, без конюхов. Я тоже разбираюсь в истории и борьбе за власть. Также нас учили анатомии, акушерству, травоведению, основам архитектуры…

— Подойди сюда, — перебила ее Алумо.

Лаэтана с опаской встала и подошла к топчану. Степнячка указала на ворох трав, разложенный на тряпице.

— Перечисли, что из этого узнаешь и чем оно полезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремидейский злодей

Сожженная земля [СИ]
Сожженная земля [СИ]

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно.Есть ли выход, кроме взаимного разрушения?В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками…Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы. Юная фея стала заложницей их вражды. Ее жизнь и любовь зависят от чужих амбиций. Кто победит, а кто оплатит цену победы? Чего добивается игрок, который управляет фигурами по обе стороны доски?

Светлана (Лана) Волкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги