Он лжет. Толстый черный викарий лжет.
Он знает, где она. Просто не хочет ему говорить.
Священник все еще протягивает ему руку.
– Вы в порядке?
Он с трудом подавляет гнев и пожимает лжецу руку. Она большая и на удивление мягкая.
– Да. Просто я устал и проголодался.
– Почему бы вам не поесть у нас? Я особенно рекомендовал бы куриный карри.
Он натянуто улыбается и покорно кивает:
– Спасибо.
Он становится в очередь и получает свою порцию еды. Присев с миской на краю скамьи, он начинает вилкой отправлять карри в рот. Еда пахнет изумительно, но он почти не чувствует вкуса. Он думает о том, что ему придется прийти сюда позже, когда лжец останется один. Тогда он заставит его все рассказать. Священник крупный, но слабый. Это не займет много времени.
Он спохватывается и качает головой. Нет. Он не должен делать больно священнику. Он изменился. Он уже не такой, как прежде. Уметь управлять гневом – это не слабость. Это проявление силы.
Но ему нужно ее найти.
Тогда сделай ему больно самую малость. Не больше, чем необходимо.
Не больше, чем необходимо. Он размышляет. Уметь управлять гневом – это не слабость. Возможно, у него получится. Он улыбается. Хорошо.
И попытайся не получать от этого удовольствие.
Она съежилась в подвале, в темноте.
У нее над головой слышны мамины шаги. Громко играют религиозные гимны. Это ее наказание за богохульство в воскресенье. Во всяком случае, так сказала мама. На самом деле это всего лишь очередная манипуляция. Похвалить одного ребенка, наказать второго. Во всяком случае, теперь, когда стали старше (и больше), они избавлены от самого ужасного наказания. От колодца. Их опускали вниз. Они проводили там по многу часов подряд.
В подвале не так ужасно. Если не считать темноты. И крыс.
Она подумала о своем плане. Плане побега. С тех пор, как они впервые его обсудили, она редко видела Джой. Ее мама делала все, чтобы они не встречались. К тому же теперь два вечера в неделю Джой изучала Библию с новым священником.
Накануне Джой промчалась мимо нее, почти не поздоровавшись. В ней что-то изменилось. Разрумянившиеся щеки. Загадочная улыбка. Мерри беспокоилась. Что происходит? Это из-за священника?
Многие девчонки были в него влюблены. Но Мерри он не нравился. Когда он зачитывал отрывки из Библии, особенно если в них говорилось о грехе и адовых муках, его глаза стекленели, а лицо краснело. Она уверена, что один раз даже видела стояк у него в штанах.
Наверху мама сделала звук телевизора еще громче.
В углу раздалось шуршание. Мерри напрягла зрение, вглядываясь в темноту. Она ненавидела темноту. Ненавидела за ощущение уязвимости и беспомощности. Она пыталась припомнить слова из какой-то старой детской книжки. В попытке успокоиться она начала произносить их вслух:
«Темнота – это классно, темнота хороша. Темнота…»
Голос ее матери зазвучал громче: «Поет тебе моя душа, о мой Господь-Спаситель. Как Ты велик, о повелитель».
Шуршание приближалось.
Глава 25
– Проклятье!
Я открываю глаза. Майка прилипла к телу, намокнув от пота, одеяло валяется на полу. Спальня вокруг обретает очертания. Моя спальня. Очередной кошмарный сон.