Читаем Сожженные девочки полностью

Ну конечно. Маленькая деревня. Даже мужик из БТ – местный.

– Преподобного Флетчера?

– Ага, классный парень был. Так жаль его.

– Да. Грустная история.

– Если честно, я думал, что это будет конец.

– Конец чего?

– Конец часовни.

– Почему?

– Ну, ее ведь уже как-то раз выставляли на продажу.

А вот это уже новость.

– В самом деле?

– Ага. После того как старый викарий – Марш – вышел на пенсию, она больше года стояла закрытая. Затем преподобный Раштон организовал сбор средств, чтобы ее спасти. Они получили какое-то крупное пожертвование и решили ее сохранить и снова открыть.

– Что ж, это большая удача. И кто же этот щедрый благотворитель?

– Местный парень. Саймон Харпер. Он не производил на меня впечатления религиозного человека, но ведь это история деревни, правда?

– Пожалуй, – соглашаюсь я.

– Ладно. – Он встает. – Я метнусь проверю соединение. Тут недалеко. Скоро вернусь.

– Хорошо.

Я поднимаюсь наверх с чашкой кофе для Фло, напряженно обдумывая полученную информацию. Итак, Саймон Харпер сделал церкви крупное пожертвование. Раштон упоминал, что эта семья «много делает» для церкви. Он явно имел в виду материальную помощь. Но мне не дает покоя вопрос «почему?». Чтобы заработать себе репутацию? Или тут что-то другое?

Я стучу в дверь Фло.

– Входи.

Я вхожу. Она валяется на кровати в наушниках. Я ставлю кофе на тумбочку.

– Спасибо, – бормочет она.

Я ожидаю. Видя, что я не ухожу, она снимает наушники.

– Чего?

Нож.

– Я просто хотела кое о чем у тебя спросить. Насчет вчерашнего вечера.

– Спрашивай.

– Когда ты тут была с Ригли, вы все время были вместе?

– Да. А что?

Слишком быстро. Она лжет.

– Значит, он не выходил в туалет или куда-то еще?

– Не помню. Почему ты спрашиваешь?

Я пожимаю плечами:

– Он не опустил сиденье.

– Это преступление?

– В этом доме – да.

Она прищуривается:

– Что ты на самом деле пытаешься выяснить?

Я в нерешительности молчу. Не хочу бездоказательно обвинять Ригли и не хочу затевать очередную разборку. К счастью, мне на выручку приходит стук во входную дверь. Фрэнк.

– Нужно открыть, – говорю я.

– Как будет угодно.

Она снова надевает наушники.

Но я свой ответ уже получила. Похоже, мне и юному Лукасу Ригли придется побеседовать еще разок. Я сбегаю вниз и распахиваю дверь, ожидая увидеть сверкающую на солнце лысину Фрэнка. Вместо него на пороге стоит молодая женщина с короткой стрижкой и татуировкой в виде черепа, выглядывающей из-под рукава футболки. Кажется, я ее где-то видела.

– Еще раз привет, – говорит она.

Тут до меня доходит. Это та женщина, которую я встретила в деревенском клубе. Кирсти?

– Ой, привет. Могу я вам чем-то помочь?

– Надеюсь, что это я смогу вам помочь.

Она поднимает большой ящик с инструментами, на боку которого написано «Каменщики ТПК».

И улыбается.

– Что там насчет тайного подземелья?

<p>Глава 38</p>

Детей у них нет.

Зато есть собака, маленький бело-коричневый терьер, который то сидит у его ног, не сводя глаз с бутерброда с беконом, то взволнованно скребет дверь в соседнюю комнату – гостиную.

– Уймись, – говорит он и бросает псу немного жира от бекона.

Собака смотрит на дверь, скулит, затем подбегает и съедает бекон.

Лучший друг человека, – думает он. – Ага, как бы не так. Степень преданности собаки зависит исключительно от еды. Хотя, справедливости ради, он допускает, что терьер не вполне осознает, что его хозяева уже никогда больше не выведут его на прогулку.

Он бросает взгляд на дверь. Он не хотел. Но у него почти не было выбора. К тому времени, когда он добрался до фермы, лодыжка болела так сильно, что он едва мог ковылять. Даже если бы ему удалось уговорить их открыть ему дверь, сил на то, чтобы с ними справиться, у него не оставалось. Все, на что приходилось рассчитывать, – это фактор неожиданности. В маленьком сарайчике во дворе он нашел воткнутый в полено топор. Сквозь большую стеклянную дверь ему были видны обитатели дома. Двери даже не были заперты. Старики. Они слишком доверчивы. Им и в голову не приходило, какие ужасы способны таиться у них за дверью, здесь, вдали от всего и вся.

Крови было много, но все быстро окончилось. Они оба сидели к нему спиной – смотрели телевизор. Один взмах топора почти подчистую снес с плеч голову жены в седых кудряшках. Ее муж, тоже седой и сморщенный, начал было подниматься, но еще один удар вскрыл ему грудную клетку. Последний удар раскроил череп старика пополам. Терьер истерично лаял, но, когда он обернулся к нему с топором, с которого капала кровь, убежал и спрятался в своей коробке.

Он смотрел на кровавое месиво из тел на потертом ковре. Меньше двух минут, и их жизни оборваны. Но они были старыми, утешил он себя. Они уже прожили свои жизни. Он отнял у них лишь несколько последних лет. Он не считал, что поступил слишком уж дурно. Это была вынужденная мера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга. Триллер, мистика, ужас

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы