Читаем Сожженные девочки полностью

Несколько мгновений Фло лежит, пытаясь прийти в себя и отдышаться. Наконец она с трудом приподнимается, но мужчина уже перемахнул через каменную стену и ушел в поля. Ей его уже не догнать. Но если бы удалось, что именно она собиралась сделать? У нее даже телефона нет, чтобы позвонить в полицию. Не самые обдуманные действия. Но ее так разозлило это беспардонное заглядывание в окно.

Она садится на сухую траву и оборачивается, чтобы посмотреть, обо что споткнулась. Это то самое проклятое надгробие, из-за которого она на днях уже чуть не упала. То самое, которое она собиралась сфотографировать, когда ее внимание отвлекла безголовая и безрукая девочка.

Фло злобно смотрит на надгробие, как будто то намеренно подставило ей ножку, и видит кое-что еще, полускрытое в высокой траве. Дотянувшись до предмета, она поднимает его. Фото в потемневшей рамке. Девочка-подросток и маленький мальчик. Что-то знакомое, но ей не удается вспомнить, где она это видела. И тут ее осеняет. Это тот же снимок, на который она наступила в полуразрушенном доме. Фло хмурится. Его обронил этот бездомный? Он что, украл его из того дома? Возможно, он и здесь делал именно это – присматривался к дому на предмет ограбления?

Она внимательнее смотрит на фото и обращает внимание на то, что не заметила в первый раз. Это кажется странным, но… Фло чувствует, как по ее спине ползет холодок.

Девочка на снимке очень похожа на нее.

<p>Глава 44</p>

Эмма Харпер, похоже, не рада моему появлению. Кажется, она знает, что тогда, в пабе, наговорила лишнего, но не может вспомнить, чего именно.

Разумеется, на самом деле меня здесь быть не должно. Скорее всего, когда Раштон говорил о необходимости держаться всем вместе, он имел в виду совсем не это. Но когда я отъезжала от дома Раштонов, мне вдруг кое-что пришло в голову. Флетчер потратил много времени и сил на то, чтобы прояснить историю часовни и установить причину исчезновения девочек. И все же одного слова Харпера оказалось достаточно, чтобы он согласился молчать и подал в отставку. Хотелось бы мне знать, что именно сказал ему Саймон Харпер.

– Простите, что побеспокоила, – говорю я.

Она держит дверь открытой лишь наполовину, готовясь захлопнуть ее прямо мне в лицо.

– Боюсь, что сейчас неудачный момент, я очень занята…

– Вообще-то я хотела поговорить с Саймоном.

– С Саймоном? А, понятно, ну, он где-то на ферме.

– Вы не возражаете, если я пойду и найду его?

– Может, я могла бы помочь в вашем вопросе?

– Это связано с часовней. Со склепом.

Она смотрит на меня непонимающим взглядом. Мне ясно, что Саймон никогда не рассказывал жене о тайном подземелье.

– А, ну ладно, если это церковные дела, наверное, будет лучше поговорить с Саймоном. Подождите, я ему позвоню и узнаю, где именно он находится. Возможно, он уже возвращается. – Она оглядывается вокруг. – Наверное, я оставила телефон наверху. Входите.

Она взбегает по лестнице наверх. Я вхожу в огромный холл. Сквозь открытые двери слева вижу Поппи, которая играет в куклы на полу зимнего сада. Она не поднимает голову, когда я вхожу. В очередной раз я обращаю внимание на то, какой она кажется серьезной и одновременно на удивление маленькой. В десять лет куклы обычно вытесняются айпадами.

Я подхожу и присаживаюсь на корточки рядом с ней.

– Привет, как ты?

Она по-прежнему на меня не смотрит.

– Во что играешь?

Она слегка пожимает плечами.

– Это твои любимые куклы?

Кивок.

– Как их зовут?

– Поппи и Тара.

Тара. Девочка, которая умерла.

– Они подружки?

– Лучшие подружки.

– Как здорово. Они часто играют вместе?

– Постоянно.

– А у тебя есть еще подруги?

– Нет. Со мной никто не хочет играть.

– Почему?

– Боятся, что умрут, как Тара.

Я смотрю на нее, чувствуя, как по спине ползет холодок.

– Преподобная Брукс?

Я вздрагиваю, а затем выпрямляюсь, потому что в холл входит Эмма.

– Саймон в хлеву у овец. Вы можете к нему заглянуть или подождать здесь.

– Я лучше загляну туда. Хлев сразу за домом?

– Да.

– Спасибо.

Я иду к двери. И останавливаюсь. К подставке для зонтиков прислонена винтовка.

– Это пневматическое ружье?

– О да. Это винтовка Тома.

– Тома?

– Двоюродного брата Роузи. Они сейчас наверху, играют в иксбокс.

– Ему нравится стрелять?

– В сельской местности стрельба – это образ жизни.

Я натянуто улыбаюсь:

– Уже заметила.

Я иду по грунтовой дороге, чувствуя, как во мне все закипает. Винтовка может быть простым совпадением. Но мне так не кажется. Не в такой маленькой деревне. Это Том стрелял во Фло. И случайно ли? С этой семейки станется. Я снова думаю о Поппи. Она явно все еще травмирована смертью лучшей подруги. Но это не все. С домом Харперов что-то очень сильно не так. Это инстинктивная реакция. Хотя, если говорить о неблагополучных семьях, у меня и опыта достаточно.

В поле зрения появляется хлев. Старое сооружение из рифленого железа. В воздухе стоит «аромат» навоза и гнилых овощей. Я вхожу. По обе стороны хлева ряды маленьких загонов для овец. Саймон Харпер в вощеном жилете с карманами и высоких резиновых сапогах вилами набрасывает в загоны свежее сено.

– Здравствуйте! – окликаю его я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга. Триллер, мистика, ужас

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы