Читаем Созидая на краю рая (СИ) полностью

Почему им всем нужна именно я?

– Я не знаю, как это вышло. Я не видела репортеров рядом, когда танцевала с ним. Так не должно было случиться, прости!

– Прекрати нести ерунду. Аро сам это организовал. Он всегда так поступает.

Эта новость приводит меня в шок.

– Зачем?

– Чтобы ко мне не было вопросов…

–Я на обложке журнала с ним, чтобы к тебе не было вопросов?

– Небольшой перебор, – милостиво соглашается он, резко сворачивая к дому. Машина замирает через пару секунд, и я больно ударяюсь головой о лобовое стекло.

– Какие к тебе могут быть вопросы…? – тихим шёпотом спрашиваю я, пока он, отпустив руль, облокачивается на спинку кресла.

– Добро пожаловать в реальный мир, Белла, – саркастически усмехается он, глядя на меня, как на неразумное дитя. – Здесь на твои вопросы я отвечать не собираюсь!

– И всё же…?

– Уже забыла правила?

Будто ударенная электрошоком останавливаюсь, припоминая все его слова. Одно из правил – не переспрашивать, второе – не задавать лишних вопросов. Я нарушила оба.

– Прости.

– Унылым «прости» ты не отделаешься! – сообщает он, ухмыляется и выходит из машины, резко захлопывая за собой дверь. Вздрагиваю от неожиданно резкого шума, но набираюсь сил, сворачиваю журнал в трубочку и выхожу вслед за ним.

Прекрасно понимаю, что значат его слова, и от этого мне становится неприятно и почти больно. Ненавижу спать с ним! Ненавижу!

Сколько раз за последний день я повторила про себя эти слова?

Сколько раз я ещё повторю их?

Замечаю, что Эдвард уже у двери, пока я всё ещё у машины. Быстрым шагом нагоняю его, успевая как раз вовремя: дверь распахивается, впуская нас внутрь.

Особняк не изменился. Он всё такой же белый и холодный, словно снег.

– Красная спальня, Белла, третья дверь, – мужчина указывает на нужный дверной проход, и я киваю, следуя по назначенному пути.

Вхожу внутрь той самой комнаты, где потеряла сознание неделю назад и кидаю журнал на тумбочку, не думая о нём.

Сейчас чувствую на спине нацеленный изумрудный взгляд, раздевающий меня и сканирующий.

– Хорошо выглядишь,– даёт свою оценку он, когда я снимаю кашемировое платье и тянусь к застёжкам нижнего белья.

– Моя главная задача – нравиться тебе, не так ли? – выдавливаю улыбку, продолжая попытки слегка подрагивающими пальцами снять с себя последние элементы одежды.

– Я сам, – заявляет он, и я слышу его негромкие шаги по направлению ко мне. Не могу сдержать судорожного вздоха, когда холодные пальцы касаются моей кожи и расстёгивают ненавистную застёжку.

Вселяя в глаза напускную уверенность, а на лицо улыбку, медленно поворачиваюсь к нему, принимаясь за пуговицы серой рубашки, в которую он сегодня одет.

– Раз и навсегда, Белла, – его руки скользят по моей талии, переходя на бёдра, а затем на икры. – Ты моя! И ничья больше!

Киваю в знак согласия, стягивая его рубашку с мускулистых рук. Они тут же прижимаю меня к себе, не давая отстраниться.

– Усвоила урок?

– Да, – перемещаю пальцы к ремню его брюк, пытаясь сдержать волнение.

– Переметнёшься на сторону Аро, Марка или Кая, а может, сразу всех троих, – продолжает рассуждать он, блуждая руками по моему телу. – Все равно не сбежишь и не будешь в безопасности. Я найду тебя и своими руками накажу. Прикончу. Ты не посмеешь уйти от меня!

– Мне некуда идти. Я не пойду,– на этот раз в голосе неподдельная уверенность в своих словах. Уверенность, потому что это правда. Всё правда.

Я действительно никуда не денусь от Каллена, даже после того, как Тони будет здоров.

Мне ещё долго и мучительно предстоит расплачиваться за данные им деньги…

– Тем лучше, – ухмыляется он, и его губы принимаются за мою шею, а руки опрокидывают на кровать. – Хорошая девочка!

С этими словами ощущаю ещё больше поцелуев требовательных, грубых губ, и стараюсь забыться прежде, чем начнётся то, чего я просто не могу терпеть.

Точнее сказать – ненавижу.

Даже после всего того, что было.


Уважаемые читатели, у нас с вами изменение в графике выкладывания глав - теперь новая глава будет появляться РАЗ в ПЯТЬ дней. Надеюсь на понимание, и то, что вы продолжите оставлять отзывы на эту мою работу.

Спасибо.

========== Глава 20 - Массаж ==========

Лежу на роскошной красной кровати, оцениваю, как багровое сияние комнаты заставляет чувствовать тепло в разгорячённом теле.

Эдварда рядом со мной нет.

Он на кожаном чёрном диване, полностью обнажён, но его это не смущает.

В руках тот самый журнал, что я купила. Он читает статью и посмеивается.

Скольжу глазами по его телу, подмечая всё совершенство этого человека. Он действительно превосходно выглядит: мягкие, манящие изгибы рук и ног, ни единой складочки или морщинки. Невозможно не любоваться этим созданием.

Во время чтения его лицо несколько раз меняется, смех пропадает и на смену ему приходит кое-что другое – волнение; страх?

Впрочем справляется он со своими чувствами довольно быстро. Делает вид что ничего не было и замечая мой внимательный взгляд, он откладывает таблоид и начинает комментировать прочитанное:

– Телохранитель, значит? Это что-то новое.

– В каком смысле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия