— Вы обдумали наше предложение? — с места в карьер начал старший из братьев. В отличие от Сшуа, ценившего дипломатию, первокровный предпочитал не тратить время на лишние разговоры.
— Да, обдумал… — начал Карст Брюа, осторожно подбирая слова, — Я не считаю, что переход на единую валюту будет сейчас лучшим вариантом для Керции… Но насчет строительства паллиановой дороги, соединяющей наши столицы — я готов начать строительство уже сегодня.
— Чем вам не приглянулась денежная реформа? — вступил в беседу Сшуа. — Она обеспечит обеим странам рост торговли и туризма, укрепит братский союз между нашими народами.
— Я думаю, что вы слишком молоды и оттого летаете в облаках. Все выше сказанное только мечты, которые разобьются об исполнение, — Карст вновь заговорил в своей привычной грубой и отчасти насмешливой манере.
— Может мы и молоды, — медленно ответил Шуа, — но хотя бы не скряги и стремимся работать на благо народа.
— Вы хотите меня упрекнуть в том, что я не забочусь о своем народе? — Карст начинал злиться.
— Нет, мы ничего подобного не имели в виду, — заговорил Сшуа, спеша смягчить тон беседы. — Мы лишь указали на вашу ошибку относительно наших планов.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — холодно ответил Брюа. — Я решил, что у моей страны будет своя валюта.
— Бумажная? — уточнил Шуа.
— Именно. Станки уже работают во всю, и в ближайшее время я выступлю с заявлением перед народом.
— Тогда я буду вынужден просить вашей помощи.
Карст удивленно взглянул на него. Чтобы ферриец просил помощи — это было неслыханно.
— О какой помощи идет речь?
— Я прошу вас отложить денежную реформу на год.
— Чем же вы это обоснуете? — усмехнулся Брюа.
— Это будет выгодно и вам. Народ вряд ли тепло встретит смену твердой валюты на бумажную. Но если они увидят, что не только Керция пошла на такой смелый шаг, реформа пройдет гораздо спокойнее.
— А вы, я так понимаю, планируете переход на новую валюту только через год?
— Именно так.
— Однако тут я вас обскакал, — самодовольно усмехнулся Карст.
— В этом стоит отдать вам должное, — слегка наклонил голову Шуа. — Так вы согласны?
— Согласен.
— А строительство дороги начнем завтра, — вмешался в разговор Сшуа.
— Безусловно. Считаю, что столь удачные переговоры стоит отметить. Мосьё?
Братья согласились. Брюа встал, прошел к двери, за которой стоял стражник и приказал принести три бокала и бутылку мосьё 2161 года.
Неожиданно вместо вина им принесли известия о погроме в конюшне вождя, нападение было совершенно на феррийские кареты.
— Я разберусь, — мгновенно поднялся Сшуа, и, чуть поклонившись, вышел из кабинета, не дав керцийскому вождю даже привстать с кресла.
Слуга провел второкровного императора в конюшню, где стояли побитые камнями кареты.
— Можете идти, — отпустил прислугу Сшуа и принялся лично осматривать повреждения.
В одном месте был пробит пол и из дыры стал заметен холодный блеск металла. Второкровный император поморщился. Дальше в таких каретах продолжать путь было нельзя. Но и оставить экипаж в керцийском дворце они не могли, равно как и допустить, чтобы кто-то узнал об оружии.
Глава 23
Звездный, Сарбия
14 день Синего Лета, 2368 г.
Верна Уонса вернулся с практики на неделю позже Феро и застал соседа по комнате за заполнением отчета о поездке.
— Верна! — сорвался со стула радостный Труа и кинулся к другу обниматься.
— Осторожнее, — отдернул руку Верна.
— Что у тебя с рукой? — удивился Феро, заметив бинт.
— Порезался, — неохотно ответил Уонса.
— Чем?
Верна вынул из кармана что-то тщательно замотанное в платок, и, развязав концы, показал другу белесый осколок, металлический, на сколько можно было судить по виду.
— Что это? — поинтересовался Феро.
— То, о чем я тебе говорил в письме. Наиценнейший артефакт в моей коллекции.
— Ты не исправим, — рассмеялся Феро. — У тебя этого хлама со всяких поездок целая куча, прятать уже некуда.
— Под матрацем еще много места, — усмехнулся Верна.
— Этой штукой ты и поранился? — догадался Феро. — Ты ведь знаешь, что мог занести грязь в рану?
— Не страшно. Младший лекарь сказала, что царапина неглубокая и заживет за пару дней.
— Рассказывай, как съездил.
— Сначала помоги вещи поднять, они внизу, с одной рукой не очень-то удобно таскать сумки.
***
— И зачем тебе столько? — занося в комнату десятый чемодан, спросил у друга Феро.
— Там мелкие сувениры из всех городов и сел, где я успел побывать, — устало ответил Верна, ставя посреди комнаты последний чемодан и усаживаясь прямо на него.
— Опять камни тащишь в нашу берлогу? — посмеялся Феро, садясь рядом на другой чемодан.
— Нашей она будет еще три месяца…
— Да, — грустно подтвердил Труа, в последнее время и так было много расставаний, а тут намечалось еще одно, теперь уже с университетским другом.
— Не будем о грустном.
— Согласен. Лучше расскажи, как съездил, — оживился Феро.
— О, где я только не побывал!
— Даже в темных чертогах бескрылого? — пошутил Труа.