Читаем Спайдервик. Хроники полностью

В глубине зала виднелась спиральная лестница, каждая ступенька которой была подвешена на двух длинных цепях. В целом всё сооружение напоминало паутину, колеблющуюся от малейшего ветерка. В полумраке казалось, что подняться по этой лестнице невозможно.

Мэлори подтянулась на первую ступеньку. Та угрожающе заколебалась. Девочка попыталась было переступить на следующую, но ноги у неё оказались коротковаты.

– Эти ступеньки слишком далеко друг от друга! – воскликнула она.

– В самый раз для великана, – заметил Саймон.

Мэлори наконец поймала вторую ступеньку, навалилась на неё животом и кое-как забралась.

– Саймону тут нипочём не залезть, – сказала она.

– Нет, ничего, я смогу! – упёрся Саймон и с трудом вскарабкался на первую ступеньку.

Мэлори покачала головой.

– Ты же упадёшь!

– Крепче держись! Вы не свалитесь вниз! – вдруг подал голос Шмендрик из Джаредова капюшона.

И Джаред с изумлением увидел, как ступеньки вдруг сошлись ближе, так, чтобы дети могли переступить с одной на другую. И Саймон с одной здоровой рукой и с помощью Мэлори начал подниматься наверх.

– Эй, не зевай! Вперёд ступай! – подбодрил Шмендрик.

– Ага, сейчас…

Джаред тоже принялся подниматься по лестнице, всё выше и выше. Несмотря на помощь домового, сердце у него отчаянно колотилось. Рана на руке отзывалась болью, когда он хватался за цепи. А стоило мельком посмотреть вниз, во тьму под ногами, голова начинала кружиться.

Взобравшись наверх, они очутились в коридоре с тремя дверьми – все три разные.

– Давайте попробуем среднюю, – предложил Саймон.

– Мы сейчас столько шуму наделали, – сказала Мэлори. – Где же все? Мне жутко…

– Надо идти дальше, – повторил Джаред.

Мэлори вздохнула и отворила дверь. За дверью оказалась просторная комната с балконом, сделанным из разнокалиберных камней и цепей. В противоположной стене сияли высоченные, как в соборе, окна с витражами, сложенными из разноцветных осколков стекла. В углу лежала их мама – связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту и без сознания. В другом углу на верёвках с блоком висел папа.

<p>Глава шестая,</p><p>в которой все силы ада вырываются на волю</p>

– Что ты тут делаешь? – спросил Джаред.

У него за спиной Саймон с Мэлори в один голос воскликнули: «Папа!» Папины чёрные волосы были несколько всклокочены, и рубашка с одной стороны торчала из брюк, но это был точно он.

Глаза у папы расширились.

– Джаред! Саймон! Мэлори! Ну слава богу, вы живы-здоровы!

Джаред нахмурился. Нет, тут что-то было не так… Он снова окинул взглядом комнату. Снаружи, под балконом, кишели в сумерках гоблины с факелами. Что происходит?

– Быстрее! – сказала Мэлори. – Надо уходить! Джаред, развяжи маму, а я займусь папой.

Джаред наклонился и потрогал бледную мамину щёку. Щека была холодная и влажная. Очки пропали.

– Мама без сознания, – сказал он.

Мэлори остановилась:

– Она дышит?

Джаред коснулся маминых губ и почувствовал рукой слабое дыхание.

– Да, она жива.

– Ты видел Мулгарата? – спросил Саймон у папы. – Ну, великана?

– Там снаружи была какая-то суматоха, – ответил мистер Грейс, – а после этого я никого не видел.

Мэлори повозилась с блоком и сумела опустить папины руки.

– Как это они сумели притащить тебя сюда из Калифорнии?

Папа устало покачал головой:

– Ваша мама мне позвонила и сказала, что она в ужасе: вы трое очень странно себя вели, а потом и вовсе пропали. Я приехал, как только смог, но в доме уже кишели чудовища. Это был какой-то кошмар. Поначалу я просто глазам своим не поверил. И все они твердили о какой-то книге… Что ещё за книга?

– Дядя Артур… – начал Джаред.

– Точнее, мамин двоюродный дедушка, а нам, значит, двоюродный прадедушка, – уточнила Мэлори, возясь с узлами.

– Ну да. Так вот, он интересовался фейри.

Пока Джаред всё это говорил, он развязал маму, но она по-прежнему не шевелилась. Джаред погладил её по голове. Хоть бы она открыла глаза!

– Его брата сожрал тролль, – вставил Саймон.

Джаред кивнул, нервно озираясь по сторонам. Как скоро их обнаружат? Есть ли у них время на всю эту болтовню? Теперь, когда они нашли маму, надо уходить, и как можно быстрее!

– Ну и вот, он написал книгу про фейри. Там про них много такого, чего даже сами фейри не знают.

– Потому что они, похоже, друг другом особо не интересуются, – добавила Мэлори.

Как же они спустят маму отсюда по качающейся лестнице? Может, папа сумеет донести её на руках? Джаред сосредоточился на объяснении. Надо, чтобы папа понял, что к чему.

– Но фейри не хотели, чтобы один человек имел над ними такую власть, и они попытались вернуть книгу себе. Но он им книгу не отдал, и тогда они забрали его самого.

– Это всё эльфы, – уточнил Саймон.

– В самом деле? – переспросил папа со странным блеском в глазах.

Джаред вздохнул:

– Слушай, пап, я понимаю, что это всё звучит совершенно неправдоподобно, но ты просто оглядись вокруг. Это совсем не как в кино, верно?

– Я вам верю, – тихо произнёс папа.

– В общем, короче, – сказала Мэлори, – мы нашли эту книгу.

– Только мы её опять потеряли, – сказал Саймон. – Она теперь у великана-оборотня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Спайдервика

Спайдервик. Хроники
Спайдервик. Хроники

Дети семьи Грейс, разумеется, догадывались, что вынужденный переезд из нью-йоркской квартиры в сельский особняк двоюродной бабушки изменит их жизнь. Но они и близко не представляли, насколько потрясающими окажутся эти перемены. Ветхий старый дом встретил новых жильцов неприветливо, и в первую же ночь ребята обнаружили в стене загадочный тайник. А затем и настоящую потайную комнату, где восемьдесят лет назад Артур Спайдервик, прежний владелец усадьбы, спрятал удивительную книгу. Открыв её, дети узнали, что рядом – да что там рядом, прямо здесь, в этом самом доме! – обитают существа, которых весь мир считает выдумкой из старых сказок. Грифоны, гоблины, хобгоблины, эльфы и гномы, тролли и лесные духи! Это открытие повлекло за собой череду невероятных встреч, головокружительных приключений и опасных передряг. Хотя многие фейри – создания вполне милые и мирные, но есть и такие, с которыми лучше никогда не встречаться. А одно такое чудовище уже восемьдесят лет вынашивает планы любой ценой завладеть книгой Артура Спайдервика…

Тони ДиТерлицци , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей