Читаем Спасение полностью

Дениз сидела в кабине, чувствуя себя немного растерянной. Дважды за один день Тейлор проявил заботу о ее сыне. Она любила и оберегала Кайла, но не могла заставить других относиться к нему как к обычному ребенку. А Тейлора и заставлять не потребовалось. Дениз почувствовала комок в горле. У ее Кайла наконец появился друг.

Она открыла дверь и вышла из машины. Стоя в кузове, Тейлор опустил велосипеды, прислонив их к колесу, затем легко спрыгнул на землю.

– Спасибо, что подвезли, – сказала Дениз.

– Я рад, что вы согласились, – тихо ответил Тейлор.

– Может быть, зайдете выпить чаю со льдом? У меня еще есть время до работы.

– С удовольствием.

Они отвели велосипеды к задней веранде и вошли в дом. Кайл следовал за ними по пятам. Борясь с внезапно охватившим ее волнением, Дениз достала из холодильника чай и лед.

Разлив чай по стаканам, протянула один Тейлору. Для троих ее кухня была тесновата.

Дениз повернулась к сыну:

– Ты весь потный. Пойдешь купаться?

– Да.

– Подождите минутку, – сказала она Тейлору, – я только приготовлю ему ванну.

– Конечно, – ответил он.

Дениз увела сына в ванную, вскоре там зашумела вода. Оставшись один, Тейлор посмотрел вокруг профессиональным взглядом. Дениз явно делала все возможное, чтобы придать старому дому уютный вид, но ее стараний недостаточно. Пол коробится, линолеум пожелтел, дверцы шкафов покосились, а кран подтекает, оставляя на раковине ржавые пятна.

Возле двери на веранду стоял стол, заваленный книгами. Заинтересовавшись, Тейлор подошел и взглянул на названия. Все до одной посвящены проблемам развития ребенка. На полке внизу лежали толстые синие папки, на которых было написано: КАЙЛ.

Дениз выключила воду и вернулась в кухню, думая о том, как давно ей не приходилось оставаться наедине с мужчиной. Взяв свой стакан, она встала рядом с Тейлором, который изучал ее библиотеку.

– Интересные книжки, – сказал он. – Кайл?

Она утвердительно кивнула.

– А что в них? – Тейлор показал на папки.

– Дневники. Когда я занимаюсь с Кайлом, я веду записи. Что и как он произносит, какие у него возникают сложности. Так я могу следить за его успехами.

– Похоже, вы много трудитесь.

– Да. – Дениз помолчала. – Но что же мы стоим? Присаживайтесь.

Они сидели за столом, и она повторяла ему то, что на днях рассказывала его матери.

– А отчего у него эти проблемы с речью?

– В том-то и дело, что никто толком не знает.

– По-моему, он не так уж плохо говорит. Когда мы с ним играли в парке, он кричал мне, чтоб я бросал мяч, а поймав, обязательно хвалил себя: «Молодец».

Всего два слова: «бросай», «молодец». Дениз могла бы сказать, что это очень мало, и была бы права. Но Тейлор был добр к ней и Кайлу, и она не стала затевать дискуссию о том, насколько ограничены речевые способности ее сына.

– Тут больше ваша заслуга. Мало кто бывает с ним так терпелив. Вы напомнили мне некоторых моих коллег по школе.

– Вы работали учительницей?

– Три года, пока не родился Кайл.

– И вам нравилась ваша работа?

– Очень. Я учила второклассников – такой замечательный возраст. Дети боготворят своих учителей и учатся с удовольствием.

Взяв стакан, Тейлор сделал глоток и украдкой посмотрел на Дениз. У себя дома она чувствовала себя свободнее, была менее скованна. А еще, как он догадывался, она не привыкла рассказывать о своей жизни.

– Собираетесь вернуться в школу?

– Когда-нибудь. Расскажите лучше о себе. Вы говорили, вы строитель?

– Уже двенадцать лет.

– Строите дома?

– Раньше случалось, а сейчас в основном ремонтирую и перестраиваю. Мне это интересней, чем строить что-то новое. Переделывать то, что уже существует, всегда оказывается сложнее, чем ожидаешь вначале. К тому же большинство заказчиков просят уложиться в определенную сумму, вот и соображаешь, как добиться наилучшего результата и не ввести их в лишний расход.

– А с этим домом вы могли бы что-нибудь сделать?

– Если захотите, будет выглядеть как новенький. Все зависит от денег, которые вы готовы потратить.

– У меня есть целых десять долларов! – шутливо воскликнула Дениз.

Тейлор сделал серьезное лицо:

– М-м-м… Боюсь, нам придется отказаться от мраморных столешниц и встроенного холодильника.

Они оба рассмеялись.

– А как вам работается в «Восьмерках»?

– Это то, что мне сейчас нужно. К тому же Рэй относится ко мне с пониманием и разрешает брать с собой Кайла. Мальчик спит в задней комнатке, пока я работаю.

– Рэй рассказывал вам о своих детях?

Дениз удивленно подняла брови:

– Ваша мать задала мне тот же самый вопрос.

– У нас маленький город. Все задают одни и те же вопросы. При этом многих не интересуют ответы. Но кроме пересудов тут почти нечем заняться.

– А вы чем занимаетесь? Я имею в виду, в свободное время.

– Если выпадает возможность, хожу на охоту.

– Некоторые мои друзья из Атланты не одобрили бы ваше увлечение.

– Что ж поделать. Я всего лишь простой парень с Юга.

И снова ее поразило, насколько Тейлор отличается от мужчин, с которыми она раньше встречалась. И дело не только во внешности или профессии. Он производил впечатление человека, который доволен тем миром, который сам для себя создал. Его не волнуют ни слава, ни миллионы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература